Verwendungsbeispiele von "hab" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Ich hab dich gestern gesehen. Je t'ai vu hier.
Ich hab die Faxen dicke. J'en ai ras le bol.
Was hab ich dir gesagt? Ne te l'avais-je pas dit ?
Ich hab meinen alten Mantel entsorgt. J'ai jeté mon vieux manteau.
"Hab ich vergessen!" erwiderte die Frau. « J'ai oublié ! », répondit la femme.
Hab keine Angst, Fehler zu machen. N'aie pas peur de faire des erreurs.
Ich hab den ganzen Tag Tennis gespielt. J'ai joué au tennis toute la journée.
Ich hab so was noch nie gesehen. J'ai jamais rien vu d'pareil.
Ich hab keine Eier und ich stehe dazu. Je n'ai pas de couilles et je l'assume.
Ich hab ihn schon ziemlich lange nicht gesehen. Je ne l'ai pas vu depuis déjà assez longtemps.
Ich hab das dringende Bedürfnis, pissen zu gehen. J'ai un besoin urgent d'aller pisser.
Ich hab keine Ahnung, was der Kerl sich denkt. Je n'ai aucune idée de ce que pense ce type.
Spring! Hab keine Angst! Es ist nicht sehr hoch! Saute ! N'aie pas peur ! Ce n'est pas très haut !
Ich hab die Nase voll von diesem feuchten Wetter. J'en ai marre de ce temps humide.
Ich hab ihn in letzter Zeit überhaupt nicht gesehen. Je ne l'ai pas vu du tout ces derniers temps.
Die klebt, da hab ich leider mal Bier rübergekippt. Ça colle parce que j'ai malheureusement renversé de la bière dessus.
Hab keine Angst, Fehler zu machen, wenn du Englisch sprichst. N'aie pas peur de faire des erreurs quand tu parles anglais.
Soviel ich auch gesucht habe, ich hab es nicht gefunden. J'ai eu beau chercher, je ne l'ai pas trouvé.
Hab keine Angst davor, Fehler zu machen, wenn du Englisch sprichst. N'aie pas peur de faire des fautes lorsque tu parles anglais.
Auch wenn ich keinen hab: sie geht mir auf den Sack! Même si j'en ai pas dans les fouilles, elle me casse les couilles !
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!