Exemples d'utilisation de "ignorierte" en allemand

<>
Traductions: tous14 ignorer14
Er ignorierte die Ratschläge seines Vaters. Il a ignoré les conseils de son père.
Sie ignorierte sie den ganzen Tag. Elle l'ignora toute la journée.
Sie ignorierte ihn den ganzen Tag. Elle l'ignora toute la journée.
Sie ignorierte ihn, was sich als nicht sonderlich klug erwies. Elle l'ignora, ce qui s'avéra malavisé.
Kate warf Chris einen Blick zu und ignorierte ihn dann, was ihn unglücklich machte. Kate jeta un coup d'oeil à Chris puis l'ignora, ce qui le rendit malheureux.
Viele Ökonomen ignorieren diese Tatsache. De nombreux économistes ignorent ce fait.
John hat meinen Rat ignoriert. John a ignoré mon conseil.
Sie hat alle meine Warnungen ignoriert. Elle a ignoré tous mes avertissements.
Was dieser Typ sagt, kannst du ruhig ignorieren. Ce que ce type dit, tu peux tranquillement l'ignorer.
Das Abkommen wurde ignoriert, und ein Krieg brach aus. Le traité fut ignoré et une guerre a éclaté.
Schönheit ist ein Empfehlungsschreiben, das zu ignorieren fast unmöglich ist. La beauté est une lettre de recommandation qu'il est presque impossible d'ignorer.
Ich habe ihn gewarnt, aber er hat diese Warnung ignoriert. Je l'ai averti, mais il a ignoré cet avertissement.
Ich bin es gewohnt, von meinen Eltern ignoriert zu werden. Je suis habitué à être ignoré de mes parents.
Zuerst ignorieren sie dich, dann lachen sie über dich, dann bekämpfen sie dich und dann gewinnst du. D'abord ils vous ignorent, ensuite ils vous raillent, ensuite ils vous combattent et enfin, vous gagnez.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !