Exemples d'utilisation de "ketten" en allemand

<>
Er befreite das Volk von seinen Ketten. Il libéra le peuple de ses chaînes.
Der Mensch wurde frei geboren und überall liegt er in Ketten. L'homme est né libre, et partout il est dans les fers.
Eine total geordnete Menge wird oft "Kette" genannt. Un ensemble totalement ordonné est souvent appelé une "chaîne".
Niemand ist frei; selbst die Vögel sind an den Himmel gekettet. Personne n'est libre ; même les oiseaux sont enchaînés au ciel.
Aus einer Reihe von Nullen macht man leicht eine Kette. D'une ligne de zéros on peut facilement faire une chaîne.
Eine Kette ist nur so stark wie ihr schwächstes Glied. Une chaîne n'est aussi forte que son maillon le plus faible.
Sie hatte die Kette eingehakt und machte die Türe einen Spalt auf. Elle avait accroché la chaîne et entrouvrit la porte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !