Exemplos de uso de "laufend" em alemão com tradução para o francês

<>
Wir liefen um den Park. Nous courions autour du parc.
Wie ist dein Vorstellungsgespräch gelaufen? Comment s'est passé ton entretien ?
Lauf schneller. Ansonsten verpasst du den Zug. Cours plus vite, sinon tu vas manquer le train.
Nur eine Handvoll Leute sind auf dem Laufenden. Seuls une poignée de personnes sont au courant du fait.
Wir liefen in den Park. Nous courûmes dans le parc.
Wie ist die Prüfung gelaufen? Comment s'est passé l'examen ?
Wenn alles gut läuft, schließt er das Studium 2001 ab. Il sera diplômé de l'université en 2001 si tout va bien.
Julia hielt uns ständig auf dem Laufenden über ihre Schwangerschaft. Julie nous tient constamment au courant de sa grossesse.
Wir liefen 10 Kilometer weit. Nous courûmes dix kilomètres.
Was läuft momentan im Kino? Qu'est-ce qu'on passe actuellement au cinéma?
Das Beste in die Mitte, sagte der Teufel, und läuft zwischen zwei Pfaffen. Le mieux se trouve au milieu, dit le Diable, et s'en va entre deux curetons.
Die Regeln meines Amtes erlauben es mir nicht, in laufende Geschäfte einzugreifen. Les règles de ma fonction ne m'autorisent pas à intervenir dans les affaires courantes.
Ken läuft schneller als du. Ken court plus vite que toi.
Was denkt er, wie es gelaufen ist? Comment pense-t-il que ça s'est passé ?
Wie lange braucht man ungefähr, um von hier zu Fuß zum Rathaus zu laufen? Environ combien de temps faut-il pour aller d'ici à la mairie en marchant ?
Denken Sie darüber nach und halten Sie mich auf dem Laufenden über Ihre Entscheidung. Réfléchissez-y et tenez-moi au courant de ce que vous décidez.
Sie ist bis nach Sinjuku gelaufen. Elle a couru jusqu'à Sinjuku.
Erst mal abwarten, wohin der Hase läuft! Attendons voir ce qui va se passer !
Der Junge kam ins Zimmer gelaufen. Le garçon entra dans la pièce en courant.
Wenn lustige Musik läuft, fängt man bald an zu tanzen, nicht wahr? Quand passe de la musique gaie, on ne tarde pas à danser, n'est-ce pas ?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!