Beispiele für die Verwendung von "mögliche" im Deutschen

<>
Ist der Tod die einzige mögliche Befreiung? Est-ce que la mort est la seule libération possible ?
Korrigieren Sie bitte mögliche Fehler. Corrigez les erreurs éventuelles.
Ich werde dir jede mögliche Hilfe geben. Je te fournirai toute l'aide possible.
Interessiert daran, uns zu treffen und über eine mögliche Zusammenarbeit zu beraten? Intéressé de nous rencontrer et de discuter d'une collaboration éventuelle ?
Mögliche Nebenwirkungen können unter anderem Sehstörungen und Kurzatmigkeit sein. Les effets secondaires possibles incluent des troubles de la vision et un souffle court.
Soweit ich weiß, ist es die einzige mögliche Übersetzung. Pour autant que je sache, c'est la seule traduction possible.
Kann das denn möglich sein? Cela peut-il donc être possible ?
Die NASA lässt verlauten, dass sie schon genügend Informationen besitzt, um zu bestätigen, dass ein Besuch des Menschen auf dem roten Planeten möglich ist. La NASA dit qu'elle possède déjà les informations suffisantes pour affirmer qu'une visite humaine de la planète rouge est faisable.
Es ist möglich, aber unwahrscheinlich. C'est possible, mais improbable.
Mach es sobald wie möglich. Fais-le dès que possible.
Geh so schnell wie möglich. Marche le plus vite possible.
Ist es nicht anders möglich? N'est-ce pas possible autrement ?
Komm so schnell wie möglich. Viens aussi vite que possible.
Sie fragt, wie das möglich ist. Elle demande comment c’est possible.
Komm bitte so schnell wie möglich. S'il te plaît, viens le plus vite possible.
Wird Weltfrieden durch Freundschaft möglich gemacht? La paix mondiale sera-t-elle rendue possible par l'amitié ?
Ohne Wasser ist Leben nicht möglich. Sans eau, la vie n'est pas possible.
Ohne Sonne wäre kein Leben möglich. Sans le soleil, il n'y aurait pas de vie possible.
Der Sieg ist unwahrscheinlich, aber möglich. La victoire est improbable, mais possible.
Lies so viele Bücher wie möglich. Lis le plus de livres possible.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.