Exemples d'utilisation de "mengen" en allemand avec la traduction "foule"

<>
Er verschwand in der Menge. Il disparut dans la foule.
Die Menge protestierte gegen Abtreibung. La foule protestait contre l'avortement.
Die Menge verlangte eine Zugabe. La foule criait pour un rappel.
Die Menge demonstrierte für Menschenrechte. La foule manifestait pour les droits de l'homme.
Ein Schrei ertönte aus der Menge. Un cri s'éleva de la foule.
Wir haben Jim in der Menge verloren. Nous avons perdu Jim dans la foule.
Der Gitarrist schmiss sich in die Menge. Le guitariste s'est jeté dans la foule.
Ein Gemurmel verbreitete sich in der Menge. Un murmure se propagea dans la foule.
Ich habe ihn in der Menge verloren. Je l'ai perdu dans la foule.
Ich habe ihn kurz in der Menge gesehen. Je l'ai vu brièvement dans la foule.
Die wütende Menge warf Gegenstände auf die Polizei. La foule en colère jetait des objets sur la police.
Die Menge jubelte, als er ein Tor schoss. La foule exultait lorsqu'il marqua un but.
Die Polizei konnte die Menge nicht unter Kontrolle halten. La police ne pouvait contrôler la foule.
Ohne auf Wiedersehen zu sagen verschwand er in der Menge. Sans dire au revoir, il disparut dans la foule.
Das Urteil der Menge mache dich immer nachdenklich, aber niemals verzagt. Le jugement de la foule nous rend toujours pensifs, mais jamais abattus.
Die Menge versammelte sich am Flughafen, um den Präsidenten zu verabschieden. La foule s'assembla à l'aéroport pour dire au revoir au président.
Die aufgebrachte Menge stellte Autos auf den Kopf und schlug Scheiben ein. La foule en colère retourna des voitures et brisa des vitrines.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !