Beispiele für die Verwendung von "mit bestem dank im voraus" im Deutschen

<>
Vielen Dank im Voraus für deine Mitarbeit. Merci beaucoup d'avance pour ta coopération.
Vielen Dank im Voraus für eure Mitarbeit. Merci beaucoup d'avance pour votre coopération.
Vielen Dank im Voraus für Ihre Mitarbeit. Merci beaucoup d'avance pour votre coopération.
Vielen Dank im Voraus! Merci beaucoup d'avance !
Bestätigen Sie Ihre Reservierung im Voraus. Confirmez votre réservation à l'avance.
Ich habe Hotelreservierungen einen Monat im Voraus getätigt. J'ai effectué les réservations d'hôtel un mois à l'avance.
Können Sie im Voraus bezahlen? Pouvez-vous me payer à l'avance.
Danke im Voraus. Merci d'avance.
Sie müssen im Voraus bezahlen. Vous devez payer d'avance.
Sie müssen im Voraus zahlen. Vous devez régler par avance.
Bitte lassen Sie mich den Ablaufplan im Voraus wissen. Laissez-moi savoir le programme au préalable, s'il vous plaît.
Ich möchte, dass er darüber schon im voraus in Kenntnis gesetzt wird. Je veux qu'il soit informé de cela en avance.
Ich danke dir im Voraus für deine Hilfe. Je te remercie d'avance pour ton aide.
Leute, die im voraus bezahlt werden, haben sich den Arm gebrochen Gens payés d'avance ont les bras rompus
Alle Kritiken nehme ich mit Dank an, weil sie, indem sie mir meine Fehler zeigen, mir helfen, mich zu verbessern. J'accepte toutes les critiques avec gratitude car, en m'indiquant mes erreurs, elles m'aident à m'améliorer.
Außerdem vielen Dank, dass du mir die Dokumente gemailt hast. Par ailleurs, merci de m'envoyer les documents par e-mail.
Bist du fertig mit deinen Hausaufgaben? As-tu fini tes devoirs ?
Die kommenden Ereignisse werfen ihren Schatten voraus. Les événements à venir projettent leur ombre.
Die Schweiz macht es uns noch leichter, sie zu erobern - dank bester Bedingungen für Elektrofahrräder. La Suisse nous rend sa conquête encore plus facile, grâce aux meilleures conditions pour les vélos électriques.
Wir haben angestrebt, mit ihnen zu einem Vergleich zu kommen. Nous avons aspiré à trouver un arrangement avec eux.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.