Exemples d'utilisation de "nach" en allemand

<>
Ich bin nach Japan zurückgekommen. Je suis revenu au Japon.
Ken fragte nach seinem Vater. Ken demanda après son père.
Er ging 1970 nach London. Il alla à Londres en 1970.
Die schlimmen Folgen kommen nach Au bout du fossé la culbute
Das Schiff segelt morgen nach Honolulu. Le bateau fera voile demain pour Honolulu.
Meiner Meinung nach liegt er falsch. Selon moi, il se goure.
Beurteile niemanden nach seinem Aussehen. Ne juge pas quelqu'un sur son apparence.
Sie ist nach Ibaragi gegangen. Elle est allée à Ibaragi.
Nach dem Regen kommt Sonnenschein. Après la pluie, le beau temps.
Ich schicke ihn nach Kalifornien. Je l'envoie en Californie.
Er ist nach Japan zurückgekehrt. Il est retourné au Japon.
Er ist vorgestern nach Amerika aufgebrochen. Il est parti pour l'Amérique avant-hier.
Gott gibt die Kälte nach dem Tuche Dieu donne le froid selon le drap
Bewerte Menschen nicht nach ihrem Äußeren. Ne juge pas les gens sur leurs apparences.
Jemand schubste mich nach innen. Quelqu'un m'a poussé à l'intérieur.
Wir sind nach Mitternacht aufgestanden. Nous nous sommes levés après minuit.
Böses zieht Reue nach sich Le mal porte le repentir en queue
Mein Haus geht nach Süden. Ma maison est face au sud.
Ich tastete nach der verlorenen Taschenlampe. Je tâtonnais pour retrouver la lampe de poche.
Das Evangelium nach Judas ist ein apokrypher Text. L'évangile selon Judas est un texte apocryphe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !