Exemples d'utilisation de "nahen" en allemand

<>
Der Professor hielt eine Vorlesung über den Nahen Osten. Le professeur donna un cours sur le Proche-Orient.
Diese Stadt lockt Touristen nicht nur mit zahlreichen, liebevoll restaurierten historischen Denkmälern, sondern auch mit dem Reiz der umgebenden Landschaft und der nahen Küste. Cette ville attire les touristes non seulement par l'abondance de monuments historiques restaurés avec amour, mais aussi par le charme du paysage environnant et la proximité du littoral.
Der Kalte Krieg hatte auch Auswirkungen auf den Nahen Osten. La guerre froide eut également des répercussions au Proche-Orient.
Wo sind die nächsten Toiletten? Où sont les toilettes les plus proches ?
Er saß nahe am Fluss. Il était assis à proximité du fleuve.
Sie kann sehr gut nähen. Elle sait très bien coudre.
Seine Beschreibung kam der Wahrheit nahe. Sa description approchait de la vérité.
Mein Haus ist in der Nähe des Parks. Ma maison se situe au voisinage du parc.
Mein nächster Türnachbar ist ein Virtuose, dessen Geschick am Klavier ihm einen Namen unter den Musikexperten eingebracht hat. Mon voisin d'à côté est un virtuose dont les talents au piano lui ont valu un nom chez les experts musicaux.
Wo ist die nächste Bank? Où est la banque la plus proche ?
Es gibt einen Parkplatz in unmittelbarer Nähe Il y a un parking à proximité
Hast du dies von Hand genäht? As-tu cousu ceci à la main ?
Komm dem Hund nicht zu nahe. Ne t'approche pas du chien.
Wo ist die nächste Bushaltestelle? Où est l'arrêt d'autobus le plus proche?
Wir wohnen in der Nähe der Grenze. Nous résidons à proximité de la frontière.
Du kannst wirklich sehr gut nähen. Tu sais vraiment bien coudre.
Die Geschichte kommt der historischen Wahrheit nahe. L'histoire s'approche de la vérité historique.
Wo ist die nächste Bibliothek? Où est la bibliothèque la plus proche ?
Wir wohnen in der Nähe des Bahnhofs. Nous résidons à proximité de la gare.
Nähen Sie die Knöpfe an ein Hemd. Cousez les boutons sur une chemise.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !