Exemples d'utilisation de "noch nicht einmal" en allemand

<>
Das ist mir noch nicht einmal in den Sinn gekommen. Ça ne m'a même pas traversé l'esprit.
"Bist du fertig?" "Im Gegenteil, ich habe noch nicht einmal begonnen." "As-tu fini ?" "Au contraire, je n'ai même pas encore commencé."
Letztes Jahr habe ich dich noch nicht einmal gesehen. Je ne t'ai pas même vu une fois l'année passée.
Sie gewann eine Medailles, als sie noch nicht einmal fünfzehn Jahre alt war. Elle remporta une médaille lorsqu'elle avait juste quinze ans.
Nicht einmal die Schönheitschirurgie wird etwas gegen deine Hässlichkeit tun können. Même la chirurgie esthétique ne pourra rien faire pour ta laideur.
Ist das Paket noch nicht angekommen? Le paquet n'est-il pas encore arrivé ?
Ich habe nicht einmal Zeit zu lesen. Je n'ai même pas le temps de lire.
Soweit ich weiß, hat sie noch nicht geheiratet. À ma connaissance, elle n'est pas encore mariée.
Nicht nur dass sie nicht meine Ehefrau ist, sondern ich habe sie nicht einmal je zuvor gesehen. Non seulement n'est-elle pas ma femme, mais je ne l'ai jamais même vue auparavant.
Ich habe das Buch, von dem du sprichst, noch nicht gelesen. Je n'ai pas encore lu le livre dont tu parles.
Er kann nicht einmal unterschreiben. Il ne sait même pas comment signer de son nom.
Ich bin noch nicht fertig. Je ne suis pas encore prêt.
Sie wissen nicht einmal, wieso. Ils ne savent même pas pourquoi.
Ich habe ihn drei Mal aufgefordert, den Müll rauszubringen und er hat es immer noch nicht gemacht! Je lui ai demandé trois fois de sortir les ordures et il ne l'a toujours pas fait !
Zu nervig... Ich kann nicht einmal einen Computer benutzen, ohne Kopfweh zu bekommen! Trop énervant... J'peux même plus utiliser un ordinateur sans avoir mal à la tête maintenant !
Ich an seiner Stelle würde noch nicht aufgeben. Si j'étais à sa place, je n'abandonnerais pas encore.
Er ist es nicht einmal wert, dass die Sonne ihn bescheint. Il n'est pas une fois digne que le soleil l'éclaire.
Ich habe noch nicht das letzte Wort gesprochen! Je n'ai pas dit mon dernier mot !
Nicht einmal ich! Même pas moi !
Ich habe noch nicht gefrühstückt. Je n'ai pas encore pris de petit déjeuner.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !