Exemples d'utilisation de "noch nie" en allemand

<>
Ich war noch nie in England. Je n'étais encore jamais allé en Angleterre.
Nein, sie hat sich noch nie verliebt. Non, elle n'est encore jamais tombée amoureuse.
Emi hat noch nie einen Brief geschrieben. Emi n'a encore jamais écrit de lettre.
Ich habe so etwas noch nie gesehen. Je n'ai encore jamais rien vu de tel.
Ich glaube, sie hat noch nie gelogen. Je crois qu'elle n'a encore jamais menti.
Ich habe noch nie von dieser Stadt gehört. Je n'ai encore jamais entendu parler de cette ville.
Noch nie hörte ich eine so traurige Geschichte. Je n'ai encore jamais entendu une histoire aussi triste.
So ein großes Zimmer hatte ich noch nie. Je n'ai encore jamais eu chambre aussi grande.
Wir haben noch nie einer chinesischen Hochzeit beigewohnt. Nous n'avons encore jamais assisté au mariage d'un couple chinois.
Ich habe noch nie etwas so köstliches gegessen. Je n'ai encore jamais mangé quelque chose de si délicieux.
Bis jetzt war ich noch nie im Ausland. Jusqu'à maintenant, je n'ai encore jamais été à l'étranger.
Ich habe so etwas noch nie zuvor gesehen. Je n'ai encore jamais rien vu de tel auparavant.
Ich bin noch nie mit dem Flugzeug geflogen. Je n'ai encore jamais pris l'avion.
Von dieser Geschichte habe ich noch nie gehört! Je n'ai encore jamais entendu parler de cette histoire.
Ich habe noch nie den Berg Fuji bestiegen. Je n'ai encore jamais fait l'ascension du Mont Fuji.
Ich habe noch nie eine echte Kuh gesehen. Je n'ai encore jamais vu de vrai vache.
Soweit ich weiß, war er noch nie im Ausland. Pour autant que je sache, il n'a encore jamais été à l'étranger.
Wir waren noch nie bei einer chinesischen Hochzeit gewesen. Nous n'avions encore jamais assisté à un mariage chinois.
Ich habe noch nie von so einer Maschine gehört. Je n'ai encore jamais entendu parler d'une telle machine.
Bist du sicher, dass du ihn noch nie getroffen hast? Es-tu sûr que tu ne l'as encore jamais rencontré ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !