Verwendungsbeispiele von "noch" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Ich bin noch sehr müde. Je suis encore très fatigué.
Meine Beine schmerzen immer noch. Mes jambes me font toujours mal.
Er hat nie geraucht, noch getrunken. Il n'a jamais fumé, ni bu.
Ist der Fisch noch lebendig? Ce poisson est-il encore vivant ?
Sammelst du immer noch Briefmarken? Collectionnes-tu toujours les timbres ?
Weder kann ich, noch will ich gehen. Je ne peux ni ne veux m'en aller.
Er ist noch auf Arbeit. Il est encore au travail.
Ich habe immer noch Hunger. J’ai toujours faim.
Ich kann die Gerüchte weder bestätigen noch entkräften. Je ne peux confirmer ni infirmer les rumeurs.
Du musst noch fleißiger lernen. Tu dois apprendre avec encore davantage d'application.
Seine Kleidung stinkt immer noch. Ses vêtements puent toujours.
Alain ist weder glücklich noch zufrieden mit seiner Ehe. Alain n’est pas heureux ni satisfait de son mariage.
Bleib doch noch ein bisschen. Reste encore un peu.
Ihre Rechnung ist noch offenstehend Notre facture reste toujours impayée
Es gibt kein Glück ohne Mut, noch Tugend ohne Kampf. Il y n’a point de bonheur sans courage, ni de vertu sans combat.
Bitte warte noch ein Weilchen. S'il te plaît, attends encore un petit peu.
Hallo? Bist du noch da? Allô ? T'es toujours là ?
Er war weder sicher, was er sein würde, noch, ob er etwas sein würde. Il n'était pas sûr de ce qu'il serait, ni s'il serait quelque chose.
Es ist noch nicht Frühling. Ce n'est pas encore le printemps.
Mir war immer noch schwindlig. J'avais toujours le vertige.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!