Exemples d'utilisation de "richtig" en allemand

<>
Ich habe heute Morgen richtig Appetit. J'ai bon appétit ce matin.
Sie haben fast richtig geraten. Vous avez presque deviné juste.
Und so ist es richtig? Et comme ceci, c'est correct ?
Das erwies sich als richtig. Ça se révéla vrai.
Das ist nicht richtig beantwortet. Ce n'est pas correctement répondu.
Das ist nicht ganz richtig. Ce n'est pas tout à fait exact.
Mach's, wie du es für richtig hältst. Fais comme bon te semble.
Tu das, was richtig ist! Fais ce qui est juste.
Eine der Antworten ist richtig. L'une des réponses est correcte.
Das ist richtig, sagte John. C'est vrai, dit John.
Putzt du dir richtig die Zähne? Te brosses-tu correctement les dents ?
Wähle das, was richtig ist, nicht das, was leicht ist! Choisis ce qui est bon, pas ce qui est facile à réaliser !
Alles, was er sagt, ist richtig. Tout ce qu'il dit est juste.
Es scheint wohl, dass das richtig ist. Ça semble bien être correct.
Tiere können nicht zwischen richtig und falsch unterscheiden. Les animaux ne peuvent pas distinguer le vrai du faux.
Nur ich konnte die Frage richtig beantworten. Il n'y eut que moi qui put correctement répondre à la question.
Ihr seid frei, mit eurem Geld das zu tun, was euch richtig scheint. Vous êtes libre de faire ce que bon vous semble avec votre argent.
Alles, was er sagte, war richtig. Tout ce qu'il a dit était juste.
Alles, was du sagst, ist vollkommen richtig. Tout ce que tu dis est parfaitement correct.
Überprüfe, dass dein Benutzername und dein Passwort richtig geschrieben sind. Vérifie que ton nom d'utilisateur et ton mot de passe sont écrits correctement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !