Exemples d'utilisation de "ruhig" en allemand

<>
Sei ruhig und benimm dich! Reste calme et tiens-toi !
Die ganze Klasse war ruhig. Toute la classe était tranquille.
Was dieser Typ sagt, kannst du ruhig ignorieren. Ce que ce type dit, tu peux tranquillement l'ignorer.
Nachts ist es hier ruhig. C'est calme ici la nuit.
Sei ruhig während der Stunde. Tiens-toi tranquille pendant le cours.
Wenn du dich einfach ruhig hinsetzen würdest, könnte ich wohl die Knoten aus deinen Haaren kämmen. Si tu peux juste t'asseoir tranquillement, je pense que je peux démêler les nœuds de tes cheveux.
Ich bitte dich, sei ruhig. Je t'en prie, sois calme.
Sei mal ruhig! Ich glaube, es hat geklopft. Reste tranquille ! Je crois qu'on a frappé.
Hier ist es nachts ruhig. C'est calme ici la nuit.
Du darfst hierbleiben, wenn du möchtest — solange du ruhig bleibst. Tu peux rester ici si tu veux, aussi longtemps que tu restes tranquille.
Das Hotel liegt sehr ruhig L'hôtel est situé dans un quartier calme
Solange du dich ruhig verhältst, kannst du, wenn du möchtest, hierbleiben. Tu peux rester ici si tu veux, aussi longtemps que tu restes tranquille.
Die Umgebung war sehr ruhig. Les environs étaient très calmes.
Ich habe die Kinder angewiesen ruhig zu sein, aber sie haben weiter Lärm gemacht. J'ai enjoint aux enfants de se tenir tranquilles, mais ils ont continué à faire du bruit.
Wir müssen ganz ruhig bleiben. Nous devons rester parfaitement calmes.
Das Leben auf dem Lande ist sehr ruhig, verglichen mit dem in der Stadt. La vie à la campagne est très tranquille comparée à la vie en ville.
Seien Sie bitte alle mal ruhig. Veuillez être calmes, tous.
Seid ruhig und hört mir zu. Soyez calmes et écoutez-moi.
Sei ruhig und hör mir zu. Sois calme et écoute-moi.
Bleibe ruhig, was auch immer geschieht. Reste calme quoiqu'il arrive.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !