Exemples d’usage de "schlechtes Wetter" en allemand avec traduction en français

<>
Wir bekommen schlechtes Wetter Nous aurons du mauvais temps
Ob wir dorthin gehen oder nicht, hängt vom Wetter ab. Que nous allions ou pas dépend du temps.
Er hat ein schlechtes Herz. Il a le coeur malade.
Das Wetter hätte nicht besser sein können. Le temps n'aurait pu être meilleur.
Es ist leichter, ein schlechtes Gedicht zu schreiben, als ein gutes zu verstehen. Il est plus facile d'écrire un mauvais poème que d'en comprendre un bon.
Wegen dem schlechten Wetter hatte das Flugzeug drei Stunden Verspätung. À cause du mauvais temps, l'avion arriva avec trois heures de retard.
Ich habe nie etwas Schlechtes über dich gesagt. Jamais je n'ai dit du mal de toi.
Zum Glück war gutes Wetter. Heureusement, il faisait beau.
Du hast ein schlechtes Beispiel abgegeben. Tu as donné un mauvais exemple.
Ihr werdet euch schnell an das kalte Wetter gewöhnen. Vous vous habituerez vite à ce temps froid.
Glück ist einfach eine gute Gesundheit und ein schlechtes Gewissen. Le bonheur, c'est simplement une bonne santé et une mauvaise conscience.
Der Himmel verspricht gutes Wetter. Le ciel promet du beau temps.
Es war ein schlechtes Konzert. C'était un mauvais concert.
Wie ist das Wetter dort? Quel temps fait-il là-bas ?
Ich bin erleichtert, dass Sie mein schlechtes Englisch verstehen konnten. J'étais soulagé que vous ayez pu comprendre mon mauvais anglais.
Das Wetter wird wissenschaftlich vorhergesagt. Le temps est prédit de manière scientifique.
Ein schlechtes Gewissen löst nichts. La mauvaise conscience ne résout rien.
Nach dem wie der Himmel aussieht werden wir schönes Wetter bekommen. À en juger d'après le ciel, nous aurons du beau temps.
Er rechtfertigte sich für sein schlechtes Benehmen. Il se justifia de son mauvais comportement.
Glücklicherweise war das Wetter schön. Heureusement il faisait beau.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !