Exemplos de uso de "schwer" em alemão com tradução para o francês

<>
Es ist schwer, jeden zufriedenzustellen. Il est difficile de satisfaire tout le monde.
Es ist schwer wie Blei. C'est aussi lourd que du plomb.
Es ist schwer, ihn zufriedenzustellen. C'est dur de le contenter.
Ich kann sein Benehmen nur schwer ertragen. Je peux difficilement supporter son comportement.
Man sagt, er sei schwer krank. On dit qu'il serait gravement malade.
Das Brot leicht, der Käse schwer Pain léger et pesant fromage, prends toujours si tu es sage
Tom ist bei einem Verkehrsunfall schwer verletzt worden. Tom a été grièvement blessé dans un accident de la circulation.
Dies lastete schwer auf meinem Gemüt. Cela me pesait lourdement sur le cœur.
Es ist schwer, Englisch zu meistern. Il est difficile de maîtriser l'anglais.
Dieses Buch ist sehr schwer. Ce livre est très lourd.
Wenn sie erstmal angefangen hat zu reden, ist es schwer, sie aufzuhalten. Une fois qu'elle commence à parler, il est dur de l'arrêter.
Wir können nur schwer von seinem Gehalt leben. Nous pouvons difficilement vivre de son salaire.
Das Gebäude wurde durch einen Brand schwer beschädigt. Le bâtiment fut gravement endommagé par un incendie.
Seine Theorie ist schwer zu verstehen. Sa théorie est difficile à comprendre.
Es ist nicht schwer, sondern leicht. Ce n'est pas lourd mais léger.
Man kann nur schwer mit dem Wissen leben, ein Versager zu sein. Ça ne peut qu'être dur de vivre en sachant qu'on est un raté.
Wegen des dichten Nebels wurde die Straße schwer erkennbar. La rue était difficilement visible à cause de l'épais brouillard.
Wir müssen ihn dringend ins Krankenhaus bringen, er ist schwer verletzt! Nous devons l'emmener d'urgence à l'hôpital, il est gravement blessé !
Meine Arbeit ist schwer, aber interessant. Mon travail est difficile, mais intéressant.
Dieser Stein ist zu schwer zum Anheben. Cette pierre est trop lourde pour être soulevée.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!