Verwendungsbeispiele von "seltsam" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Deine Geschichte ist sehr seltsam. Ton histoire est très étrange.
Mein Verhalten war sehr seltsam. Mon comportement était très bizarre.
Dass sie sich so verhält, ist seltsam. Qu'elle se comporte comme ça est curieux.
Meine Blutwurst kam mir seltsam vor. Mon boudin me paraît étrange.
Es ist seltsam, dass du das sagst. C'est bizarre que tu dises ça.
Seine Geschichte ist seltsam, aber glaubwürdig. Son histoire est étrange, mais crédible.
Ich fühle mich heute seltsam, und ich verstehe nicht, warum. Je me sens bizarre aujourd'hui et je ne comprends pas pourquoi.
Ich finde die Gemälde von Picasso seltsam. Je trouve que les peintures de Picasso sont étranges.
Findet ihr nicht, dass es seltsam war, dass sie es so eilig hatte? Vous ne trouvez pas bizarre qu'elle était si pressée ?
Das Verhalten dieses Typs war sehr seltsam. Le comportement de ce type était très étrange.
Seltsam, die Katze liegt nicht mehr auf Großmutter, sie wird wahrscheinlich kalt sein. Bizarre, le chat n’est plus sur grand-mère, elle doit probablement être froide.
Es mag sich seltsam anhören, aber es stimmt. Cela peut sembler étrange, mais c'est exact.
Ich habe diesen seltsam aussehenden Apparat in einem Antiquitätenladen gefunden. Was halten Sie davon? J'ai trouvé cet appareil qui a l'air bizarre chez un antiquaire. Qu'en pensez-vous ?
Es ist seltsam, dass sie noch nicht angekommen ist. Il est étrange qu'elle ne soit pas encore arrivée.
Du bist seltsam, ich habe dir noch überhaupt nicht geholfen und du nennst mich Genie. Tu es bizarre, je ne t'ai pas du tout encore aidée et tu m'appelles génie.
Finden Sie es nicht seltsam, dass er nicht da ist? Ne trouvez-vous pas étrange qu'il ne soit pas là ?
Findet ihr es nicht seltsam, dass er nicht da ist? Ne trouvez-vous pas étrange qu'il ne soit pas là ?
Die Menschen halten es nicht mehr seltsam für Männer, ihre Haare lang wachsen zu lassen. Les gens ne trouvent plus étrange que des hommes se laissent pousser les cheveux.
Merkwürdigerweise kam mir sein eigenartiges Verhalten anfangs gar nicht seltsam vor. Na ja, ein wenig befremdlich vielleicht schon. Bizarrement, son comportement particulier ne me semblait pas du tout étrange au début. Oui, peut-être un peu déconcertant.
Es war eine seltsame Angelegenheit. C'était une étrange affaire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!