Exemples d'utilisation de "sich bedeuten" en allemand

<>
Traductions: tous32 signifier32
Was hat das zu bedeuten? Que signifie cela ?
Das könnte vielleicht Krieg bedeuten. Cela pourrait peut-être signifier la guerre.
Deine Freundschaft bedeutet mir viel. Ton amitié signifie beaucoup pour moi.
Moderne Kunst bedeutet mir nichts. L'art moderne ne signifie rien pour moi.
Was bedeutet dieses Symbol hier? Que signifie ce symbole-ci ?
UdSSR bedeutet Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken. URSS signifie Union des Républiques Socialistes Soviétiques.
"Tatoeba" bedeutet "zum Beispiel" auf Japanisch. "Tatoeba" signifie "par exemple" en japonais.
Ich weiß nicht, was das bedeutet. J'ignore ce que ça signifie.
Ich weiß nicht, was dieses Wort bedeutet. J'ignore ce que ce mot signifie.
Ich habe nicht verstanden, was es bedeutet. Je n'ai pas compris ce que ça signifiait.
Bedeutet die Globalisierung das Aussterben der Dorfmatratzen? La mondialisation signifie-t-elle la disparition des putes de villages ?
Bedeutet das, dass du nicht kommen wirst? Cela signifie-t-il que tu ne viendras pas ?
Mehr Traktoren bedeuteten weniger Pferde und Maultiere. Davantage de tracteurs signifiait moins de chevaux et de mules.
Mehr Trecker bedeuteten weniger Pferde und Maultiere. Davantage de tracteurs signifiait moins de chevaux et de mules.
Aufgeben würde bedeuten, alles bisher erreichte zu verlieren. Renoncer signifierait perdre tout ce qui a été obtenu jusque là.
Ein Atomkrieg würde den Untergang der Menschheit bedeuten. Une guerre nucléaire signifierait la chute de l'humanité.
Was bedeutet eigentlich der Wortbestandteil "phabet" in "Analphabet"? Que signifie en définitive la terminaison « phabète » dans « analphabète » ?
Dieses Zeichen bedeutet, dass die Antwort gut ist. Ce symbole signifie que la réponse est juste.
MRT ist die Abkürzung für Magnetresonanztomographie, während CT Computertomographie bedeutet. IRM est l'abréviation d'Imagerie par Résonance Magnétique, alors que TDM signifie Tomodensitométrie.
Das bedeutet, dass wir all unseren Kunden besser dienen können Ceci signifie que nous serons en mesure d'offrir un meilleur service à tous nos clients
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !