Exemples d'utilisation de "sich bestehen" en allemand avec la traduction "réussir"

<>
Hast du den Test bestanden? As-tu réussi l'examen ?
Er hat die Prüfung nicht bestanden. Il n'a pas réussi à l'examen.
Er hoffte, dass er bestanden hatte. Il espérait avoir réussi.
Sicher wird er die Aufnahmeprüfung bestehen. Il réussira sûrement l'examen d'entrée.
Die folgenden Personen haben den Test bestanden. Les personnes suivantes ont réussi l'examen.
Er hat den Test wie erwartet bestanden. Il a réussi le test comme prévu.
Die folgenden Personen haben die Prüfung bestanden. Les personnes suivantes ont réussi l'examen.
Sie bedauert, dass sie die Prüfung nicht bestand. Elle regrette de ne pas avoir réussi l'examen.
Er hat die Prüfung beim ersten Anlauf bestanden. Il a réussi l'examen à la première tentative.
Er hat die Prüfung so gerade noch bestanden. Il a réussi l'examen de justesse.
Sie hat die Prüfung gerade noch so bestanden. Elle a réussi l'examen de justesse.
Er war froh, die Prüfung bestanden zu haben. Il se réjouissait d'avoir réussi l'examen.
Er hat die Prüfung gerade noch so bestanden. Il a réussi l'examen de justesse.
Er hat die Prüfung beim ersten Mal bestanden. Il a réussi l'examen la première fois.
Er arbeitet hart um die Prüfung zu bestehen. Il travaille dur en vue de réussir son examen.
Er arbeitet hart, um die Aufnahmeprüfung zu bestehen. Il travaille dur pour réussir l'examen d'entrée.
Sie gab alles, um den Test zu bestehen. Elle a tout donné pour réussir l'examen.
Arbeite hart, dann wirst du deine Prüfung bestehen. Travaille dur, et tu réussiras ton examen.
"Wird er seine Prüfung bestehen?" "Ich fürchte, nein." "Réussira-t-il son examen ?" "Je crains que non."
Ich bin sicher dass er die Prüfung besteht. Je suis sûr qu'il va réussir l'examen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !