Exemples d’usage de "sich bestehen" en allemand avec traduction en français

<>
Er hat sich bemüht das Examen zu bestehen. Il s'est démené pour réussir l'examen.
Dieser Tisch besteht aus Holz. La table est en bois.
Hast du den Test bestanden? As-tu réussi l'examen ?
Meine Arbeit besteht in der Fürsorge für Kinder. Mon travail consiste à prendre soin des enfants.
Es besteht aus zwei Gängen. Cela se compose de deux plats.
Meine Schwester bestand darauf mitzukommen. Ma sœur insista pour se joindre.
Diese Klasse besteht aus 15 Jungs und 28 Mädchen. Cette classe comprend 15 garçons et 28 filles
Ein Molekül besteht aus Atomen. Une molécule est composée d'atomes.
Er hat die Prüfung nicht bestanden. Il n'a pas réussi à l'examen.
Wahres Glück besteht darin, sich wenig zu wünschen. Le vrai bonheur consiste à désirer peu.
Die USA bestehen aus 50 Bundesstaaten. Les États-Unis sont composés de 50 États.
Er bestand auf seinem Recht. Il insista sur son droit.
Das Vereinigte Königreich besteht aus England, Schottland, Wales und Nordirland. Le Royaume-Uni comprend l'Angleterre, l'Écosse, le Pays de Galles et l'Irlande du Nord.
Der Kelch besteht aus Gold. Le calice est en or.
Er hoffte, dass er bestanden hatte. Il espérait avoir réussi.
Ihre Arbeit besteht darin, das Geschirr zu spülen. Son travail consiste à laver la vaisselle.
Diese Klasse besteht aus 35 Schülern. Cette classe se compose de 35 élèves.
Ich bestehe auf Ihrer Anwesenheit. J'insiste pour que vous soyez présent.
Zweifellos wird er die Prüfung bestehen. Il sera sans doute reçu à l'examen.
Sicher wird er die Aufnahmeprüfung bestehen. Il réussira sûrement l'examen d'entrée.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !