Ejemplos del uso de "sich frei Hand lassen" en alemán
Ich habe meine Hand lange zwischen ihren Schenkeln wandern lassen.
J'ai longuement passé ma main entre ses cuisses.
Wer sich die Ohren zuhält, hat die Hände nicht mehr frei.
Qui se bouche les oreilles n'a plus les mains libres.
Der Junge fasste den heißen Ofen an und verbrannte sich die Hand.
Le garçon toucha la cuisinière brûlante et se brûla la main.
Ich bin frei, zu tun und zu lassen, was ich will.
Je suis libre de faire et de me permettre ce que je veux.
Jetzt oder nie sollte man sich gegen Grippe impfen lassen.
C'est le moment où jamais de se faire vacciner contre la grippe.
Die USA sind der gefährlichste Ort der Welt, um sich die Haare schneiden zu lassen.
Les USA sont l'endroit le plus dangereux du monde pour se faire couper les cheveux.
Ich habe John überzeugt, sich vom Doktor untersuchen zu lassen.
J'ai convaincu John de se faire examiner par le docteur.
Joan hat sich bei diesem Unfall die linke Hand gebrochen.
Joan s'est cassé la main gauche pendant cet accident.
Es stellte sich heraus, dass das Gerücht weder Hand noch Fuß hatte.
Il s'avéra que la rumeur était sans fondements.
Wortspiele lassen sich nur sehr selten übersetzen.
Les jeux de mots ne se laissent que très rarement traduire.
Sprache und Kultur lassen sich nicht voneinander trennen.
Le langage et la culture sont inséparables.
Die sieben Wahrheiten lassen sich an den vier Koordinatenpunkten finden.
Les sept vérités sont à trouver aux quatre points cardinaux.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad