Exemples d'utilisation de "sich hoch reißen" en allemand
Viele Hausfrauen beklagen sich, dass die Preise hoch seien.
De nombreuses ménagères se plaignent que les prix sont très élevés.
Für einen Gebrauchtwagen ist der Preis etwas hoch.
Le prix est quelque peu élevé pour une voiture d'occasion.
Wer keine Angst vor der Vierteilung hat, kann den Kaiser vom Pferd reißen.
Celui qui ne craint pas l'écartèlement peut arracher l'empereur à son cheval.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt.
Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Könnten Sie für mich wählen? Das Telefon hängt zu hoch.
Pourriez-vous composer le numéro pour moi ? Le téléphone est placé trop haut.
Skipässe sind teuer und können tiefe Löcher in die Urlaubskasse reißen.
Les forfaits de remontées mécaniques sont chers et peuvent sérieusement grever le budget des vacances de ski.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar.
La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Unsere Miete ist viermal so hoch wie vor zehn Jahren.
Notre loyer est quatre fois plus élevé qu'il y a dix ans.
Lebewesen sind allesamt Maschinen, deren Programm es ist, zu wachsen und sich fortzupflanzen.
Les êtres vivants sont tous des machines dont le programme est de croître et de se reproduire.
Die Preise sind doppelt so hoch wie vor zwei Jahren.
Les prix sont deux fois plus élevés qu'il y a deux ans.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité