Ejemplos del uso de "sich machen" en alemán

<>
Wegen dieses Erdbebens müssen Sie sich keine Sorgen über einen Tsunami machen. Vous ne devez vous faire aucun souci d'un tsunami du fait de ce séisme.
Er hat nichts falsch gemacht. Il n'a rien fait de mal.
Ich habe John glücklich gemacht. J'ai rendu John heureux.
Was hat euch so wütend gemacht? Qu'est-ce qui vous a mis tellement en colère ?
Käse wird aus Milch gemacht. Le fromage est fait avec du lait.
Er hat sie glücklich gemacht. Il l'a rendue heureuse.
Sie machten sich umgehend an die Arbeit. Ils se mirent immédiatement à travailler.
Die Arbeit ist fast gemacht. Le travail est pratiquement fait.
Die Neuigkeit machte sie traurig. La nouvelle l'a rendue triste.
Ich habe eine neue Klinke an die Tür gemacht. J'ai mis une nouvelle poignée sur la porte.
Wer hat diesen Kuchen gemacht? Qui a fait ce gâteau ?
Dies hat mich sehr traurig gemacht. Cela m'a rendu très triste.
Ich habe nichts gesagt, aber das hat ihn wütend gemacht. Je n'ai rien dit, mais ça l'a mis en colère.
Du hast einen Fehler gemacht. Tu as fait une erreur.
Er hat seine Eltern glücklich gemacht. Il a rendu ses parents heureux.
Was hast du gestern gemacht? Qu'est-ce que tu as fait hier ?
Dein Brief hat mich glücklich gemacht. Ta lettre m'a rendu heureux.
Ich habe einen Spaziergang gemacht. J'ai fait une promenade.
Wird Weltfrieden durch Freundschaft möglich gemacht? La paix mondiale sera-t-elle rendue possible par l'amitié ?
Hast du deine Hausaufgaben gemacht? As-tu fait tes devoirs ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.