Exemples d’usage de "sich passieren" en allemand avec traduction en français

<>
Was, glaubst du, wird passieren? Que penses-tu qu'il arrivera ?
Es ist sehr schnell passiert. Ça s'est passé très vite.
Das wird wohl kaum passieren. Ça n'arrivera sans doute pas.
So ist der Unfall passiert. C'est ainsi que s'est passé l'accident.
Weißt du, was passiert ist? Sais-tu ce qui est arrivé ?
Was ist gestern abend passiert? Que s'est-il passé hier soir ?
Warum passiert mir das immer? Pourquoi est-ce que ça arrive toujours à moi ?
Er hofft, dass etwas Interessantes passiert. Il espère que quelque chose d'intéressant se passe.
Warum passiert mir immer dasselbe? Pourquoi m'arrive-t-il toujours la même chose ?
Tom weiß nicht, was passiert ist. Tom ne sait pas ce qui s'est passé.
Was ist mit dir passiert? Que t'est-il arrivé ?
Es ist vor langer Zeit passiert. Cela s'est passé il y a longtemps.
Dort ist der Unfall passiert. C'est là que l'accident arriva.
Was ist passiert, dass du so lachst? Que s'est-il passé pour que tu rigoles ainsi ?
Was passiert, wenn ich ablehne? Qu'arrivera-t-il si je refuse ?
Was passiert, wenn jetzt der Strom ausfällt? Que se passera-t-il si le courant s'arrête maintenant ?
Sowas passiert immer nur mir. Ça n’arrive qu’à moi, ces choses-là.
Sie wollten wirklich wissen, was passiert ist. Ils voulaient vraiment savoir ce qui s'était passé.
Wie konnte so etwas Merkwürdiges passieren? Comment une chose si étrange a pu arriver ?
Dieser Unfall ist vor seinen Augen passiert. Cet accident s'est passé sous ses yeux.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !