Ejemplos del uso de "sich zurückkommen" en alemán
Du bist nicht zurückgekommen! Und ich hatte so sehr auf dich gewartet...
Tu n'es pas revenu ! Et moi, je t'attendais tellement...
Ich bin gerade aus den Vereinigten Staaten zurückgekommen, ich bin gestern angekommen, deswegen denke ich noch auf Englisch.
Je reviens tout juste des États-Unis, je suis arrivé hier, c'est pourquoi je pense encore en anglais.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt.
Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Du wirst gehen und zurückkommen, niemals wirst du im Krieg umkommen.
Tu partiras et tu reviendras, jamais tu ne mourras à la guerre.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar.
La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Er ist gegangen und ich weiß weder, warum, noch, ob er zurückkommen wird.
Il est parti et je ne sais ni pourquoi ni s'il reviendra.
Ich gehe, und dieses Mal werde ich nicht zurückkommen.
Je pars, et cette fois je ne reviendrai plus.
Lebewesen sind allesamt Maschinen, deren Programm es ist, zu wachsen und sich fortzupflanzen.
Les êtres vivants sont tous des machines dont le programme est de croître et de se reproduire.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad