Verwendungsbeispiele von "sterbe" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Übersetzungen: alle189 mourir189
Ich sterbe vor Sehnsucht, Paris zu sehen. Je meurs d'envie de voir Paris.
Lieber sterbe ich als ihn zu heiraten. Je préférerais mourir que le marier.
Lieber sterbe ich als das zu tun. Je préfère encore mourir que de faire ça.
Ich sterbe lieber vor Hunger, als zu stehlen. Je préfère mourir de faim plutôt que de voler.
Ich sterbe lieber, als dich weinen zu sehen. Je préfère mourir que de te voir pleurer.
Ich lebe, weiß nicht wie lang, ich sterbe, weiß nicht wann, ich fahre, weiß nicht, wohin, mich wundert, dass ich noch fröhlich bin. Je vis et j'ignore pour combien de temps, je meurs et j'ignore quand, j'avance et j'ignore dans quelle direction, je m'émerveille d'être encore joyeux.
Meine Katze ist gestern gestorben. Mon chat est mort hier.
Glücklich ist er nicht gestorben. Heureusement, il n'est pas mort.
Er ist an Lungenkrebs gestorben. Il est mort d'un cancer du poumon.
Der alte Mann starb hungers. Le vieil homme mourut de faim.
Er starb eines natürlichen Todes. Il est mort de mort naturelle.
Er starb in hohem Alter. Il mourut très âgé.
Er starb auf dem Schlachtfeld. Il est mort sur le champ de batailles.
Die Blume starb mangels Wasser. La fleur est morte par manque d'eau.
Sein Vater starb letztes Jahr. Son père est mort l'année dernière.
Er starb an einem Herzanfall. Il mourut d'un accident cardiaque.
Er starb vor meiner Ankunft. Il mourut avant mon arrivée.
Der Mann starb an Krebs. L'homme est mort d'un cancer.
Viele Arbeiter starben an Hunger. De nombreux travailleurs moururent de faim.
Sie starben auf dem Schlachtfeld. Ils moururent sur le champ de bataille.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!