Exemples d’usage de "uneheliches Kind" en allemand avec traduction en français

<>
Zunächst einmal ist er ein von einer unverheirateten Mutter geborenes uneheliches Kind. Pour commencer, il est l'enfant naturel d'une femme non mariée.
Ein Kind ist nicht ein Gefäß zum Vollfüllen, sondern ein Feuer zum Anzünden. Un enfant n’est pas un vase à remplir, mais un feu à allumer.
Er war ein schwächliches Kind mit schlechtem Sehvermögen. C'était un enfant maladif dont la vue était mauvaise.
Als Kind bin ich immer früh aufgestanden. Enfant, je me suis toujours levé tôt.
Tom ist ein verwöhntes Kind. Tom est un enfant gâté.
Ein Kind großzuziehen verlangt Geduld. Élever un enfant demande de la patience.
Das Kind nervte ihn mit Fragen. L'enfant l'ennuyait avec des questions.
Das Kind langweilte sich. L'enfant s'ennuie.
Als Kind habe ich überall schlafen können. Enfant, je pouvais dormir partout.
Meine Frau will ein Kind adoptieren. Ma femme veut adopter un enfant.
Als Kind dachte ich, dass ich Arzt werden wollte. Enfant, je pensais vouloir devenir médecin.
Wir sahen das Kind in den Bus steigen. Nous vîmes l'enfant monter dans le bus.
Sie ging shoppen und ließ ihr kleines Kind ganz alleine. Elle partit faire du shopping, laissant son jeune enfant tout seul.
Dieses Kind ist zur Frau geworden. Cette enfant est devenue une femme.
Jedes Kind bekam ein Geschenk. Chaque enfant a reçu un cadeau.
Er war zwar unverheiratet, hatte aber ein Kind. Bien qu'il ne soit pas marié, il avait un enfant.
Meine Tochter ist noch ein Kind. Ma fille est encore une enfant.
Eure Tochter ist kein Kind mehr. Votre fille n'est plus une enfant.
Das vermisste Kind wurde nach zwei Tagen gefunden. L'enfant perdu fut trouvé au bout de deux jours.
Das Kind mit dem Bade ausschütten. Jeter le bébé avec l'eau du bain.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !