Verwendungsbeispiele von "unmöglich" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Für Gott ist nichts unmöglich. À Dieu, rien d'impossible.
Man hielt Raumfahrt für unmöglich. On tenait les voyages spatiaux pour impossible.
Ich kann dir unmöglich helfen. Il m'est impossible de t'aider.
Die Franzosen glauben, nichts sei unmöglich. Les Français croient que rien n'est impossible.
Er hielt den Plan für unmöglich. Il considérait le plan impossible.
Franzosen glauben, dass nichts unmöglich ist. Les Français croient que rien n'est impossible.
Dem tapferen Herzen ist nichts unmöglich À coeur vaillant rien d'impossible
Ohne Luft zu leben ist unmöglich. Vivre sans air est impossible.
Tut mir Leid, aber das ist unmöglich. Je suis désolé mais c'est impossible.
Es ist unmöglich, seine Schrift zu lesen. Il est impossible de lire son écriture.
Es ist unmöglich, sein Haus zu finden. Il est impossible de trouver sa maison.
Der Sieg ist unwahrscheinlich, aber nicht unmöglich. La victoire est improbable mais pas impossible.
Es ist unmöglich, ohne Wasser zu leben. Il est impossible de vivre sans eau.
Es ist unmöglich, auf dieser Insel zu leben. Il est impossible de vivre sur cette île.
Langsam wird mir klar, dass es unmöglich ist. Je suis en train de voir que ça va être impossible.
Ich denke, er kann dieses Problem unmöglich lösen. Je pense qu'il lui est impossible de résoudre ce problème.
Es ist mir unmöglich, es dir zu erklären. C'est impossible pour moi de te l'expliquer.
Tut mir Leid, aber das ist einfach unmöglich. Je suis désolé, mais c'est tout simplement impossible.
Alles ist theoretisch unmöglich, bis es gemacht wurde. Tout est théoriquement impossible jusqu'à ce que ce soit fait.
Es ist unmöglich, kurzfristig noch ein Visum zu bekommen. Il sera impossible d'avoir un visa à court terme.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!