Exemples d’usage de "uns übernachten" en allemand avec traduction en français

<>
Ich übernachte bei meiner Tante. Je passerai la nuit chez ma tante.
Er übernachtete im Haus seiner Tante. Il passa la nuit chez sa tante.
Wir übernachteten in einem billigen Hotel. Nous passâmes la nuit dans un hôtel bon marché.
Sie übernachtete mehrere Tage in dem Hotel. Elle passa plusieurs jours à l'hôtel.
Ich muss heute in einem Hotel in der Nähe des Flughafens übernachten. Je dois passer la nuit dans un hôtel à proximité de l'aéroport, aujourd'hui.
Du kannst bei uns übernachten. Tu peux rester avec nous pour la nuit.
Es würde dich allerdings weniger kosten, wenn du bei uns übernachten würdest. Ça te coûterait bien sûr moins cher si tu dormais chez nous.
Mein Onkel kommt uns morgen besuchen. Mon oncle vient nous voir demain.
Wir übernachten im Haus meines Onkels. Nous dormons chez mon oncle.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Faisons une pause durant 10 minutes.
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. Nous nous sommes relayés pour conduire.
Verlieren wir uns nicht im Detail. Ne nous perdons pas en détails.
Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf. Nous divisâmes dix dollars entre nous cinq.
Ist ein Arzt unter uns? Y a-t-il un médecin parmi nous ?
Räumen Sie uns bitte ein Zeitfenster von 20 bis 30 Minuten für unsere Präsentation ein. Accordez-nous s'il vous plait un créneau de 20 à 30 minutes pour notre présentation.
Unter uns ist ein Verräter. Il y a un traître parmi nous.
Unter uns, seiner Denkweise mangelt es an Tiefe. Entre nous, sa façon de penser manque de profondeur.
Sagen Sie uns bitte, wo ein Lebensmittelgeschäft ist. S'il vous plaît, dites-nous où il y a une épicerie.
Wir sind auf dem richtigen Weg, aber lasst uns weiter ranklotzen! Nous sommes sur la bonne voie, mais continuons à nous défoncer !
Die Sowjetunion nahm uns gegenüber eine feindselige Haltung ein. L'Union Soviétique adopta une attitude hostile à notre égard.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !