Exemples d'utilisation de "unterscheiden" en allemand
Kannst du Butter von Margarine unterscheiden?
Peux-tu faire la différence entre de la margarine et du beurre ?
Milchprodukte unterscheiden sich von Land zu Land.
Les produits laitiers se différencient d'un pays à l'autre.
Kannst du Jane und ihre Zwillingsschwester unterscheiden?
Peux-tu différencier Jane de sa sœur jumelle ?
Ich kann sie nicht von ihrer Zwillingsschwester unterscheiden.
Je ne peux la différencier de sa soeur jumelle.
Heutzutage ist es schwierig, politischen Parteien zu unterscheiden.
De nos jours, il est difficile de différencier les partis politiques.
Manchmal sind Realität und Einbildung schwer zu unterscheiden.
Parfois la réalité et l'imagination sont-elles difficiles à différencier.
Es ist einfach, ihn von seinem Bruder zu unterscheiden.
C'est simple de le différencier de son frère.
Es ist eine schwere Aufgabe, zwischen "richtig" und "falsch" zu unterscheiden, aber man muss es tun.
C'est une tâche difficile, choisir ce qui est "bon" ou "mauvais", mais il faut le faire.
Die Farben von Himmel und Laubwerk auf dem Land unterscheiden sich gänzlich von denen in der Stadt.
Les couleurs du ciel et du feuillage à la campagne diffèrent complètement de celles en ville.
Die Methoden, Stress zu überwinden, unterscheiden sich je nach Geschlecht: Alkohol trinken ist die meistgenutzte Technik der Männer, während Frauen lieber schwätzen.
Les méthodes pour surmonter le stress sont différentes suivant le sexe : boire de l'alcool est la technique la plus utilisée chez les hommes, tandis que les femmes préfèrent bavarder.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité