Exemples d'utilisation de "vertrauen geniessen" en allemand

<>
Er ist ein Mann, dem man immer vertrauen kann. C'est un homme auquel on peut toujours faire confiance.
Ich habe vollstes Vertrauen in seine Fähigkeiten. J'ai la plus totale confiance dans ses capacités.
Ich kann ihm nicht vertrauen. Je ne peux pas lui faire confiance.
Vertrauen Sie ihr? Lui faites-vous confiance ?
Egal was er sagt, ich werde ihm kein zweites Mal vertrauen. Quoi qu'il dise, je ne lui referai pas confiance.
Du riskierst, mein Vertrauen zu verlieren. Tu risques de perdre ma confiance.
Er hat unser Vertrauen missbraucht. Il a abusé de notre confiance.
Missbrauche nicht mein Vertrauen. M'abuse pas de ma confiance.
Wenn ich du wäre, würde ich ihm vertrauen. Si j'étais toi, je lui ferais confiance.
Er gewann unser Vertrauen durch seine Ehrbarkeit. Il a gagné notre confiance grâce à son honnêteté.
Wenn ich du wäre, würde ich ihr vertrauen. Si j'étais toi, je lui ferais confiance.
Politikern kann man nicht vertrauen. On ne peut faire confiance aux politiciens.
Sie vertrauen ihrem Anführer voll und ganz. Ils font totalement confiance à leur chef.
Er hat mein Vertrauen missbraucht. Il a abusé de ma confiance.
Sein bedingungsloses Vertrauen berührte sie und stärkte ihren Glauben in die Kraft der Liebe. Sa confiance inconditionnelle la touchait et renforçait sa croyance dans le pouvoir de l'amour.
Man kann ihm vertrauen. On peut lui faire confiance.
Hab Vertrauen zu Menschen, aber nimm keine Bonbons von Fremden. Fais confiance aux gens, mais n'accepte pas de bonbons des étrangers.
Sie gehen ein großes Risiko ein, wenn Sie ihm vertrauen. Vous encourez un risque important en lui accordant votre confiance.
Vertrauen Sie mir! Faites-moi confiance.
Vertrauen ist das Gefühl, einem Menschen sogar dann glauben zu können, wenn man weiß, dass man an seiner Stelle lügen würde. La confiance est le sentiment de pouvoir croire à quelqu'un, même après que l'on sait qu'à sa place, on mentirait.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !