Exemples d’usage de "weitaus mehr" en allemand avec traduction en français

<>
Didi, der nur für den Stoner Rock lebt, hat heute die Band verlassen, deren kürzliche Hinwendung zum Psychedelic Rock er nicht mehr ertragen kann. Didi, qui ne vit que pour le stoner rock, a aujourd’hui quitté le groupe, dont il ne peut plus tolérer le penchant récent pour le rock psychédélique.
Weit davon entfernt sich zu legen, wurde der Sturm noch weitaus heftiger. Loin de s'apaiser, le tempête devint encore bien plus violente.
Wenn man verstanden hat, dass das Wort "Volkswille" etwas bezeichnet, das nicht existiert, dann ist es nicht mehr weit bis zu der Erkenntnis, dass die repräsentative Demokratie demokratischer ist als die direkte. Si on a compris que la volonté du peuple n'existe pas, alors il n'y a pas loin jusqu'à la reconnaissance que la démocratie représentative est plus démocratique que la démocratie directe.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Tom arbeitet nicht mehr so viel wie früher. Tom ne travaille plus autant qu'il le faisait.
Bei Prüfungen mache ich immer zu viele Flüchtigkeitsfehler. Wenn ich mir nochmal alles gründlich anschauen würde, könnte ich mehr Punkte erreichen. Je fais toujours trop de fautes d'inattention aux examens. Si je regardais rigoureusement le tout une fois de plus, je pourrais obtenir davantage de points.
Ich will überhaupt nichts mehr denken. Je ne veux surtout plus penser à rien.
Tatoeba: Sätze, Sätze und noch mehr Sätze. Tatoeba : des phrases, des phrases, et encore des phrases.
Ich bekomme immer mehr graue Haare. J'ai de plus en plus de cheveux gris.
Ohne den Sicherheitsgurt wäre ich heute nicht mehr am Leben. Sans la ceinture de sécurité, je ne serais pas vivant aujourd'hui.
Oh, nein! Wir haben keinen Sprit mehr! Oh non ! Nous n'avons plus d'essence !
Man ist weniger duldsam für jene Neigungen, die man nicht mehr besitzt. On est moins tolérant pour les faiblesses dont on n'est plus affecté.
Der Speiseölmarkt ist im Umbruch, da immer mehr Öl zu Biodiesel verarbeitet wird. Le marché de l'huile alimentaire est bouleversé tandis de plus en plus d'huile est transformée en biodiesel.
Ich brauche mehr Hilfe. J'ai besoin de plus d'aide.
Ken hat nicht mehr als zehn Bücher. Ken n’a pas plus de dix livres.
Schon lange sah ich dich nicht mehr lächeln. Ça fait longtemps que je ne t'ai pas vue sourire.
Und hiermit enthält Tatoeba einen Satz mehr. Et par la présente, Tatoeba contient une phrase de plus.
Ich glaube du brauchst mehr Ruhe. Je crois que tu as besoin de plus de calme.
Ihr müsst mehr trainieren. Vous devez vous entraîner davantage.
Sie weiß mehr darüber, als sie zugibt. Elle en sait davantage qu'elle admet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !