Sentence examples of "weiter empfehlen" in German

<>
"Welchen Mann mit hoher Stellung und sehr guten Aussichten kannst du mir empfehlen?" - "Einen Leuchtturmwärter!" « Quel homme de haute stature avec de très bonnes perspectives peux-tu me présenter ? » « Un gardien de phare ! »
Ich habe nicht die Kraft, es weiter zu versuchen. Je n'ai pas la force de continuer à essayer.
Kannst du mir ein gutes Spiel empfehlen? Peux-tu me conseiller un bon jeu ?
Wir müssen weiter versuchen, einen Weg durch dieses Labyrinth zu finden. Nous devons encore essayer de trouver un chemin à travers ce labyrinthe.
Welche Verhütungsmethode empfehlen Sie? Quelle méthode contraceptive recommandez-vous ?
Vergangene Woche standen wir noch vor einem Abgrund, diese Woche sind wir schon einen großen Schritt weiter. La semaine dernière nous étions au bord du gouffre, cette semaine nous avons fait un grand pas en avant.
Könnten Sie uns hier in der Gegend ein nettes Restaurant empfehlen? Pourriez-vous recommander un chouette restaurant près d'ici ?
So kommt er nicht weiter. Il ne va pas progresser.
Welchen empfehlen Sie? Lequel recommandez-vous ?
Wenn du nicht mehr weiter weißt, gründe einen Arbeitskreis. Quand tu ne sais plus quoi faire, fonde un groupe de travail.
Was empfehlen Sie mir? Que me recommandez-vous ?
Jedes Jahr rückt Hawaii zehn Zentimeter weiter in Richtung Japan. Chaque année, Hawaï se rapproche de dix centimètres du Japon.
Welches Medikament empfehlen Sie? Quel médicament recommandez-vous ?
Er hat weiter gelogen. Il a continué à mentir.
Ich kann dieses Restaurant empfehlen. Je peux recommander ce restaurant.
Heute stehen wir am Abgrund, morgen sind wir einen Schritt weiter. Aujourd'hui, nous nous tenons au bord de l'abîme, demain, nous ferons un pas en avant.
Ich kann ihn deshalb nicht ohne Bedenken empfehlen Par conséquent j'ai quelque hésitation à vous le recommander
Gib nicht auf und schreib weiter. N'abandonne pas et continue à écrire.
Es ist etwas weiter weg. C'est un peu plus loin.
Als ihr klar wurde, dass die Preise des schwarzen Goldes unaufhörlich weiter steigen würden, brach die Lakritzliebhaberin in Tränen der Verzweiflung aus. Réalisant que les prix de l'or noir ne cesseraient de grimper, l'amatrice de réglisse fondit en larmes de désarroi.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.