Exemples d'utilisation de "zu hilfe eilen" en allemand

<>
Er war sehr beschäftigt, und dennoch kam er uns zu Hilfe. Il était très affairé et néanmoins il vint nous aider.
Das Glück kommt dem zu Hilfe, der zu wagen weiß La fortune vient en aide à qui sait oser
Ohne deine Hilfe hätte er es nicht geschafft. Sans ton aide, il n'y serait pas parvenu.
In diesem Kurs lernt man Grundkenntnisse in Erste Hilfe. Dans ce cours, on apprend les connaissances de base en premier secours.
Ich weiß eure Hilfe sehr zu schätzen. J'apprécie beaucoup votre aide.
Ich werde Ihre Hilfe benötigen. J'aurai besoin de votre aide.
Ich brauche mehr Hilfe. J'ai besoin de plus d'aide.
Sie war zu stolz, ihn um Hilfe zu bitten. Elle était trop fière pour lui demander de l'aide.
Er hilft jedem, der ihn um Hilfe bittet. Il aide quiconque lui demande de l'aide.
Sollte ich Peter um Hilfe bitten? Devrais-je demander de l'aide à Peter ?
Danke für deine Hilfe. Merci pour ton aide.
Da ich die Miete nicht zahlen konnte, habe ich sie um Hilfe gebeten. Comme je ne pouvais pas payer le loyer, je lui ai demandé de l'aide.
Er schrie mit lauter Stimme um Hilfe. Il cria à l'aide à haute voix.
Er bot spontan seine Hilfe an. Il proposa spontanément son aide.
Niemand weiß, wieso er meine Hilfe abgelehnt hat. Personne ne sait pourquoi il a refusé mon aide.
Er bat seine Freunde um Hilfe. Il demanda de l'aide à ses amis.
Er schrie um Hilfe. Il appela à l'aide.
Das Mädchen schrie nach Hilfe. La jeune fille cria à l'aide.
Vielen Dank für deine Hilfe. Merci beaucoup pour ton aide.
Ich werde dir jede mögliche Hilfe geben. Je te fournirai toute l'aide possible.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !