Exemplos de uso de "übriges" em alemão

<>
Würden Sie Ihr übriges Geld ausgeben, um sie zu ersetzen? Потратите ли вы оставшиеся деньги на новый?
Die übrige Welt holt auf. Развитие остального мира.
Es ist nur eines übrig. остается один билет.
Die übrige Welt freilich zog andere Lehren. Но остальной мир извлек иные уроки.
Aber es blieb etwas übrig. Но в нашем случае кое-что осталось.
Die übrigen durchlaufen verschiedene Arten von Vorruhestandsregelungen. Остальные покидают ряды рабочей силы по какой-либо схеме раннего ухода на пенсию.
Wie viele Sandwichs sind noch übrig? Сколько осталось сандвичей?
Doch alles übrige schau in der Wikipedia nach. А остальное посмотрите в Википедии!
Übrig blieben uns lediglich 38 Chemikalien. осталось 38.
Im Übrigen erscheint mir das Projekt völlig zufriedenstellend. В остальном проект кажется мне вполне удовлетворительным.
Es sind keine Karten mehr übrig. Билетов больше не осталось.
Die übrigen 20% setzen sich großteils aus Reformern zusammen. Остальные 20% в основном состоят из реформаторов.
Es ist fast nichts mehr übrig. Почти ничего не осталось.
die übrigen strichen lediglich hohe Gebühren und Provisionen ein. остальные просто загребают высокие вознаграждения и комиссионные.
Übrig blieben nur mehr ein paar Gruppen: Оставалось всего несколько вооруженных группировок:
Wir übrigen müssen irgendwie dahin kommen, genauso zu denken. Остальным из нас надо додуматься, как мыслить таким образом.
"Ich habe nur noch 22 Jahre übrig." "Мне осталось жить всего 22 года".
Nahezu alle übrigen Länder fallen zwischen diese beiden Extremwerte. Почти все остальные страны находятся где-то посередине между этими двумя крайностями.
Bitte lass da noch was übrig sein.' Хоть бы немного осталось."
Jener Tag unterschied sich durch nichts von allen übrigen. Этот день ничем не отличался от всех остальных.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.