Ejemplos de uso de "Alten" en alemán con traducción al ruso

<>
Wir sind die alten Maschinen. Мы - старые машины.
Obwohl sein Volk verfolgt und getötet wird und glauben Sie mir, er fühlt jeden Schlag auf jeden Kopf einer alten Nonne, in jedem chinesischen Gefängnis. Хотя его народ страдает от геноцида - и поверьте мне, он чувствует каждый удар о голову каждой старенькой монашки, в каждой китайской тюрьме.
Die alten Grenzstreitigkeiten wurden beigelegt. Затихли старые споры по поводу границ.
Sie sind meine alten Freunde. Они мои старые друзья.
Ich traf einen alten Freund. Я встретил старого друга.
Jeder kennt den alten Trapper. Каждый знает старого зверолова.
Keiner sang mehr die alten Hits. Никто больше не пел старые песни.
Ich wohne in einem alten Haus. Я живу в старом доме.
Die alten Probleme des neuen Europas Старые проблемы новой Европы
Woher hast du diese alten Münzen? Откуда у тебя эти старые монеты?
Lincoln begrüßte seinen alten politischen Gegner. Линкольн приветствовал своего старого политического оппонента.
Die alten Wunden und Differenzen schwären weiter. Гноятся старые раны и распри.
Doch werden viele derselben alten Probleme fortbestehen. Но многие старые проблемы останутся.
Die Regierung sollte diese alten Vorschriften abschaffen. Правительство должно отменить старые правила.
Das bringt uns zur alten Vexierfrage zurück: Это поднимает старый и без конца обсуждаемый вопрос:
Und dies beruht auf einem alten Modell. И это основано на старой модели.
Bei alten Problemen funktionieren alte Lösungen nicht. старые решения старых проблем не принесут желаемых результатов.
Vorstellungskraft wurde von den alten Zwängen entkoppelt. Воображение теперь не сдерживается старыми ограничениями.
Amerika gegenüber dem alten und dem neuen Europa Америка перед лицом старой и новой Европы
Einerseits kann man auf die alten Solidaritätsmuster zurückgreifen. Первый - вернуться к старым добрым исходным принципам солидарности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.