Exemples d'utilisation de "Auch" en allemand

<>
Diese Praxis ist auch unklug. Эта практика также и недальновидна.
Auch das muss sich ändern. Это тоже необходимо изменить.
Aber es gibt auch Halluzinationen. Но бывают еще и галлюцинации.
Vernünftige Politiker akzeptieren sie auch. И здравомыслящий, трезвого ума политик также признает это.
Nun, Meeresschildkroeten tun das auch. Морские черепахи тоже.
Zudem regnete es auch noch. К тому же ещё и дождь шёл.
Auch dies hatte politische Gründe: Это также объясняется политическими соображениями:
Ich mag Tom auch nicht. Мне тоже не нравится Том.
Aber Computer sind auch physisch. Но помните, компьютеры еще и материальны.
Auch zwei Kleinkinder springen herum. Также поблизости скачут двое малышей.
Oh, nimm die Spinnen auch. О, возьмите и пауков тоже.
Es ist auch eine wunderschöne Oper. Теперь это ещё и о красивой опере.
Auch die Institutionen haben geholfen. Учреждения также помогли.
Ich habe es auch vermisst Мне этого тоже не хватало
Aber es ist auch etwas Notwendiges. Но это еще и необходимо.
Aber auch für die Neuankömmlinge. Но также новые пациенты,
Auch Sie sind kein Engel. Вы тоже не ангел.
Und jetzt kommt auch noch die Spanische Grippe. А теперь еще и испанский грипп начался.
Sie sind auch harmlose Planktonfresser. Они также безобидные животные, питающиеся планктоном.
Schmeckt auch nicht sehr gut. На вкус тоже не очень.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !