Exemples d’usage de "Beginnt" en allemand avec traduction en russe

<>
Die Fantastisch-Geschichte beginnt also: Итак, удивительная история:
Es beginnt sich schon auszugleichen. Она уже сплющивается.
Und jetzt beginnt das Wunder. И происходит волшебство.
Das Internet beginnt mit Mathematik. Интернет основан на математике,
Beginnt sich der Iran zu bewegen? Серьезные переговоры или "горячая" конфронтация с Ираном?
Für mich beginnt die Sache hier: Это мой базис.
Jetzt beginnt auch diese Diktatur zu bröckeln. Но и эта диктатура сегодня находится на пути к краху.
Vorbei ist der Frühling, der Sommer beginnt. Прошла весна, и наступает лето.
Und ich denke, Kreativität und Innovation beginnt. но именно поэтому появляются креативность и инновации.
Hier beginnt die neue Welt der Stringtheorie. Новая идея теории струн состоит в том,
Man beginnt zu wissen, wo sich Dinge befinden. Вы будете знать, где можно найти то, что вам нужно.
Das System beginnt dann zwischen verschiedenen Gedanken zu differenzieren. чтобы система могла делать различие между отдельными мыслями.
NEW YORK - Die digitale Kluft beginnt, sich zu schließen. НЬЮ-ЙОРК - Время цифрового разделения заканчивается.
Den Bau eines Hauses beginnt man nicht mit dem Dach. Дом не строят с крыши.
Es beginnt einfach damit, Menschen ihre Würde zurück zu geben. И сперва необходимо вернуть людям их достоинство.
Man beginnt diese Netze zu sehen, wie diese kosmische Netzstruktur entsteht. становится видным формирование космической паутины.
Aber es gibt eine Einheit die beginnt zu Tage zu treten. Но оно становится единым.
Man beginnt nun zusammenzuarbeiten, um dieser extremistischen Herausforderung gewachsen zu sein. Это отнюдь не говорит о том, что они согласны с американской критикой в адрес проводимой Индонезией политики.
Ich glaube, zum Teil beginnt es auch mit einer Art Identitätskrise: Думаю также, отчасти это вызвано кризисом личности и сопутствующими ему вопросами:
Einfühlsam und großherzig beginnt Peter Englunds neues Buch "Schönheit und Schrecken. Напряженная и очень добрая новая книга Петера Энглунда "Красота и скорбь:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !