Exemples d'utilisation de "Boden" en allemand avec la traduction "пол"

<>
Ich habe den Boden vergessen. Забыл про пол.
Sie sitzen auf dem Boden. Они сидят на полу.
Nur nicht auf den Fussboden. Исключение здесь составляет покрытие полов.
Leute lagen auf dem Boden. Люди лежали на полу.
Ich ließ ihn den Boden fegen. Я заставил его подмести пол.
Eine Wand, eine Decke, ein Fußboden. Это стена, потолок, и пол.
Die Puppe lag auf dem Boden. Кукла лежит на полу.
Sie könnten unter dem Fußboden sein. Их можно разместить внутрь пола.
Und Gene, der auf dem Boden liegt, sagt: А Джин, который лежал на полу, говорит:
den Boden wischen, kehren, Mülleimer leeren, Arzneischränke auffüllen. протирать полы, подметать, выбрасывать мусор, пополнять запасы в шкафах.
Die Vase fiel auf den Boden und zerbrach. Ваза упала на пол и разбилась.
Das bin ich mit meinem Sohn am Boden. Это мы с сыном на полу.
Er ließ seine Bücher auf den Boden fallen. Он уронил свои книги на пол.
"Statt eines Fußbodens hat man in Bädern eine Wasseroberfläche." "Вместо пола в бассейне у вас поверхность воды".
In der Nacht schliefen die beiden auf dem Boden. Ночью они спали на полу.
Flecken von getrocknetem Blut lösten sich vom Fußboden ab. Пятна застывшей крови, разбросанные по полу.
Tom bückte sich, um vom Boden eine Münze aufzuheben. Том наклонился, чтобы подобрать монетку с пола.
"Ein nasses Handtuch wirft man nicht einfach auf den Fußboden." "Мокрые полотенца для посуды не должны лежать на полу".
Männer hängen in der Regel alle Dinge auf den Boden. Мужчины обычно все вещи вешают на пол.
Du musst nichts weiter tun, als den Boden zu fegen. Всё, что тебе нужно сделать - это подмести пол.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !