Exemples d'utilisation de "Erhalten" en allemand avec la traduction "получать"

<>
Gemeinsam erhalten Sie die Ergebnisse. Отец и мать вместе получают результаты.
Dass wir einen Haupthändlerstatus erhalten Что мы получим статус главного торговца
- "Wir haben keinerlei Telegramm erhalten." - "Мы никакой телеграммы не получали".
"Haben Sie das Telegramm erhalten?" "Вы получили телеграмму?"
Hiermit erhalten Sie unser Rücknahmeangebot Настоящим Вы получите наше аннулирование предложения
Hast du den Brief erhalten? Ты получил письмо?
sie konnten keine Bankkredite erhalten. Они не могли получить банковское финансирование.
Ich habe deinen Brief erhalten. Я получил твоё письмо.
"Haben Sie das Telegramm nicht erhalten?" "Вы не получили телеграмму?"
Ich habe deinen Brief gestern erhalten. Я получил вчера твоё письмо.
So erhalten wir unsere erste Kartierung. После построения первой карты мы получили вот это.
Und so erhalten wir dieses Ausgangsmaterial. Итак, мы получаем исходный материал.
Nachfolgend erhalten Sie eine kurze Übersicht В дальнейшем Вы получите краткую информацию
Zu viele Kranke erhalten keine Behandlung. Слишком много больных не получают лечения.
Sie können diese Grafik kostenlos erhalten. Вы можете получить этот график бесплатно.
- "Nein, ich habe es nicht erhalten." - "Нет, не получил".
Sie erhalten meine Bewertung in Kürze Вы вскоре получите мой отзыв
Sie erhalten kurzfristig eine Antwort von uns Вы вскоре получите от нас ответ
Und sie erhalten nie eine positive Rückmeldung. И в ответ они тоже не получают ничего позитивного.
Ich habe den gekauften Artikel nicht erhalten Я не получил приобретенный товар
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !