Verwendungsbeispiele von "Erwachsenen" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Sie machten die Erwachsenen verrückt. Они сводили взрослых с ума.
Anders als normaler oder erträglicher Stress, der eine Widerstandsfähigkeit aufbauen und das Stressreaktionssystem des Kindes richtig einstellen kann, wird toxischer Stress durch extreme, lang anhaltende Widrigkeiten bei gleichzeitigem Fehlen eines unterstützenden Netzes von Erwachsenen, die dem Kind bei der Anpassungsarbeit helfen, verursacht. В отличие от нормального или повышенного стресса, который позволяет ребёнку выработать сопротивляемость и правильно настроить свои стрессовые реакции, токсический стресс возникает вследствие чрезвычайной и длительной неблагоприятной обстановки в отсутствие помощи ребёнку в адаптации к данной ситуации со стороны взрослых.
Alle Erwachsenen waren sich der Risiken bewusst. Взрослые знали, на что идут.
Nur 10 Prozent der erwachsenen Männer unterschrieben. Только 10% взрослого мужского населения подписали эту бумагу.
Diese Erwachsenen die in ihrem Feld arbeiteten. Эти взрослые работают над своими проектами.
Ungefähr 20 Prozent der erwachsenen Bevölkerung ist infiziert. Около 20% взрослых инфицировано.
Zwei Drittel der Erwachsenen sind übergewichtig oder fettleibig. У 2/3 взрослого населения лишний вес или ожирение,
Einvernehmlicher Sex zwischen Erwachsenen geht niemanden etwas an. Сексуальные отношения на основе обоюдного согласия между взрослыми людьми не должны касаться никого другого.
Der Junge war nicht in Begleitung von Erwachsenen. Мальчик был без сопровождения взрослых.
Lernen zwischen Erwachsenen und Kindern sollte beidseitig sein. Обучение между взрослыми и детьми должно быть обоюдным.
Das fällt einem Erwachsenen leichter als einem Heranwachsenden. Это сделать проще взрослому человеку, чем подростку.
Ein Siebtel der erwachsenen Bevölkerung leidet an HIV/AIDS. Среди взрослого населения каждый седьмой заражен ВИЧ/СПИДом.
Aber es ist schwer, unsere erwachsenen Gewohnheiten zu unterbrechen. Но сложно переломить наши привычки, наши взрослые привычки.
Aber das ist nicht vergleichbar mit dem erwachsenen Gehirn. Но есть отличия от взрослого мозга.
Es gibt 100 Milliarden Neuronen im erwachsenen menschlichen Gehirn. В мозге взрослого человека 100 миллиардов нейронов.
Eine Stammzelle kann von einem Embryo, Fötus oder Erwachsenen stammen. Стволовая клетка может быть получена из эмбриона, а также из организма утробного плода или взрослого человека.
Ich hoffe, dass die erwachsenen Fische das schmutzige Wasser meiden. Я надеюсь, что хотя бы взрослые особи избегают грязной воды.
Der Richter betrachtet ihn als Erwachsenen, aber ich sehe ein Kind. Судья признал его взрослым, но я вижу ребёнка.
Nun hier ist, was wir über das Bewusstsein von Erwachsenen wissen. Вот, что мы знаем о том, как работает сознание взрослого.
Tatsächlich beträgt die Prevalenzrate von HIV bei Erwachsenen 1,3 Prozent. Фактически, коэффициент распространения СПИДа среди взрослого населения составляет 1.3%.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!