Exemples d'utilisation de "Führen" en allemand avec la traduction "лидировать"
                    Traductions:
                            
                                
                                    tous4956
                                
                            
                            
                                
                                    привести1510
                                
                            
                            
                                
                                    приводить1510
                                
                            
                            
                                
                                    вести391
                                
                            
                            
                                
                                    проводить113
                                
                            
                            
                                
                                    управлять100
                                
                            
                            
                                
                                    ехать82
                                
                            
                            
                                
                                    ездить69
                                
                            
                            
                                
                                    возглавлять67
                                
                            
                            
                                
                                    направлять62
                                
                            
                            
                                
                                    поехать55
                                
                            
                            
                                
                                    руководить27
                                
                            
                            
                                
                                    проезжать25
                                
                            
                            
                                
                                    повести16
                                
                            
                            
                                
                                    поводить16
                                
                            
                            
                                
                                    кататься15
                                
                            
                            
                                
                                    обладать14
                                
                            
                            
                                
                                    владеть10
                                
                            
                            
                                
                                    заводить8
                                
                            
                            
                                
                                    вестись8
                                
                            
                            
                                
                                    управляться8
                                
                            
                            
                                лидировать7
                            
                            
                                
                                    возить5
                                
                            
                            
                                
                                    проводиться5
                                
                            
                            
                                
                                    переезжать3
                                
                            
                            
                                
                                    везти3
                                
                            
                            
                                
                                    доезжать3
                                
                            
                            
                                
                                    прокатиться2
                                
                            
                            
                                
                                    прокладывать2
                                
                            
                            
                                
                                    водить2
                                
                            
                            
                                
                                    перевозить1
                                
                            
                            
                                
                                    возглавляться1
                                
                            
                            
                                
                                    autres traductions816
                                
                            
                
                
            
        Aus Sicht des NIC "würde ein Zusammenbruch oder plötzlicher Rückzug der US-Macht mit größter Wahrscheinlichkeit zu einer längeren Phase globaler Anarchie führen", und zwar "ohne ein stabiles internationales System und ohne eine Führungsmacht, die die USA ersetzt".
        По мнению NIC, "коллапс или внезапное отступление США от власти, скорее всего, приведет к длительному периоду глобальной анархии" без "какой-либо стабильной международной системы или лидирующей силы, способной заменить США".
    
    
        Diese Schwierigkeiten werden noch dadurch verstärkt, dass die Streitkräfte auf beiden Seiten des Atlantiks von so unterschiedlicher Stärke sind, und dass Amerika davon überzeugt ist, die militärischen Ambitionen Europas würden zu nichts führen, weil die Europäer die dafür notwendigen Mittel nicht bereitstellen würden.
        Эти сложности усугубляются значительным перевесом Америки в военной области, а также убежденностью в том, что амбиции Европы занять лидирующее положение в военной сфере не увенчаются успехом, так как европейцы не станут выделять денег на это.
    
    
        Ich meine, er führt Firmen, wovon viele bis heute Staatseigentum sind.
        Я имею в виду, лидирующие компании, большинство из них до сих пор находится в государственной собственности.
    
    
        In Meinungsumfragen führt das "Ja"-Lager momentan zwei zu eins (35% zu 18%).
        Опросы общественного мнения на сегодняшний день показывают что сторонники "за" лидируют в соотношении два к одному (35% к 18%).
    
    
        Obwohl einst weltweit führend im Kampf gegen Umweltzerstörung, war Amerika die letzte große Volkswirtschaft, die die Realität des Klimawandels anerkannte.
        Будучи когда-то мировым лидером в борьбе против деградации окружающей среды, Америка стала последней из лидирующих экономик, которая признала реалии изменения климата.
    
    
        Einer der Gründe für diese relative missliche Lage ist, dass Schweden bei der Besteuerung weiterhin weltweit führend ist, wobei Ausgaben der öffentlichen Hand beinahe 60% des BIP beanspruchen.
        Одна из причин этого относительного "недомогания" заключается в том, что Швеция по-прежнему занимает лидирующее положение в мире по размерам налогов, а государственные расходы составляют почти 60% ВВП.
    
    
        Demzufolge und angesichts der Tatsache, dass Politik und Werte von John McCain und seiner Vizepräsidentschaftskandidatin Sarah Palin mit denen Bushs nahezu identisch sind, wäre zu erwarten, dass Obama in den Umfragen mit einem größeren Abstand führt, als er das derzeit tut.
        Учитывая это, а также тот факт, что политика и ценности Джона Маккейна и его кандидата на пост вице-президента Сары Палин, практически такие же, как у Буша, можно предвидеть, что Обама будет лидировать по результатам голосования с гораздо большим преимуществом, чем сейчас.
    
                Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant  des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
            Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité
 
                    