Exemples d'utilisation de "Feld" en allemand

<>
Auf dem Feld arbeiten Bauern. В поле работают крестьяне.
Bald nachdem das Feld entdeckt wurde, hat das simbabwische Militär die Kontrolle über das Gebiet übernommen. Вскоре после того как было открыто месторождение, военные Зимбабве взяли этот район под свой контроль.
Aktivieren Sie dieses Feld nicht Не активируйте это поле
Es erzeugt hier ein magnetisches Feld. Она создает магнитное поле здесь.
Wir leben in einem magnetischen Feld. Человек живет внутри магнитного поля.
Weil Sie auf Ihrem Feld heraus stand. Потому что оно было самым выдающемся в своем поле деятельности.
Machen wir dieses Feld zu einem größeren Ort. Так пусть это поле станет больше.
Ein Mann allein kann das Feld nicht behaupten Один в поле не воин
Dieses Löschgerät baut ein magnetisches Feld zur Gegenwehr auf. Стиратель создает магнитное поле, чтобы нейтрализовать приступ.
Prodis Kommission entschied, die Kommissare "ins Feld" zu schicken: Комиссия Проди решила отправить комиссаров "в поле":
Man sieht ein Kind durch ein Feld rennen, oder so etwas Ähnliches. Есть ребенок, бегущий по полю, и что-то вроде этого.
Allerdings ist das Higgs-Feld sehr viel stabiler als das elektromagnetische Feld; Однако поле Хиггса намного, намного стабильнее электромагнитного поля;
Dies ist ein blaues Feld - es ist tatsächlich ein Yves Kline Gemälde. Вот синее поле - это работа Ива Кляйна.
"Jenseits der Vorstellungen von falsch machen und richtig machen, ist ein Feld. "Там, за пределами представлений о грехе и праведности есть поле.
Die Sonne hat ein enormes Feld, das sich weit über die Planeten hinaus ausbreitet. У Солнца громадное поле, которое простирается и за пределами планет.
Dieses Verfahren gäbe den Schiedsrichtern auf dem Feld die Möglichkeit, ihre anfängliche Entscheidung gegebenenfalls aufzuheben. Эта процедура даст арбитрам на поле возможность, в случае необходимости, отменять их собственные первоначальные решения.
Außer der dünnen Leine hier, die es davon abhält sich aus dem Feld zu bewegen. Кроме этого, здесь есть небольшая привязь, которая держит его внутри поля.
Eine durchschnittliche nordamerikanische Mahlzeit legt vom Feld bis auf den Teller eine 2400 Kilometer lange Reise zurück. Сегодня обычное североамериканское блюдо путешествует 2 400 километров (1 491 миль) с поля на тарелку.
Stellen sie sich ein Kaninchen auf einem Feld vor das Gras isst, das Kaninchen sieht einen Fuchs. Возьмём, к примеру, кролика в поле, грызущего траву, и вдруг замечающего лису.
Diese ist mit einem R.F. Verstärker verbunden, der ein oszillierendes magnetisches Feld mit einer hohen Frequenz erzeugt. Она соединена с усилителем электронного излучения, который создает высокочастотные колебания магнитного поля.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !