Usage examples of "Fuhre" in German with translation to Russian

<>
Wohin würde uns das führen? К чему это всё приведёт?
Alle Wege führen nach Rom. Все дороги ведут в Рим.
Er führte mich zum Palast. Он проводил меня до дворца.
Sie führen eine medizinische Klinik. Вы управляете клиникой,
Ich fuhr nicht besonders schnell. Я ехал не особо быстро.
Ich fahre ein deutsches Auto. Я езжу на немецкой машине.
Wer die Großbank jetzt führt, hat einen beinahe unmöglichen Job. Перед любым, кто возглавит этот огромный банк, стоит почти невозможная задача.
Es kann uns durch eine Stadt führen. Он помогает направлять вас в городе.
Ich fuhr naturlich nicht allein Я поехал, конечно, не один.
Das Staatsoberhaupt führt auch die Regierung. глава государства также руководит правительством.
Das Auto fährt an Ihnen vorbei. И машина проедет мимо.
Amerika führte die Globalisierung an. Америка повела мир по пути глобализации.
Du kannst nicht Rad fahren? Ты не умеешь кататься на велосипеде?
Ein Auto fahren führt nur dazu, dass etwas geht, denn Chicago ist nicht in der Lage, etwas zu besitzen. В случае примера с машиной - вещь только передвигается, потому что Чикаго не может чем-либо обладать.
Die Förderung des breit gestreuten Kapitaleigentums könnte zu guten politischen Strategien führen. Поощрение широкого владения капиталом может потенциально принести большую пользу.
Es ist überhaupt nicht klar, wohin uns das führen wird. Не совсем ясно, куда это нас заведет.
Kriege werden in den meisten Fällen auf Schlachtfeldern zwischen bewaffneten Soldaten zweier verfeindeter Länder geführt. Войны, в основном, ведутся с помощью оружия на поле боя между солдатами враждующих стран.
Kanada wird momentan von einer Partei geführt, welche die meisten Kanadier nicht wollten. Канада сейчас управляется партией, которой большинство канадцев совсем не хотели.
Ich meine, er führt Firmen, wovon viele bis heute Staatseigentum sind. Я имею в виду, лидирующие компании, большинство из них до сих пор находится в государственной собственности.
Sie glauben, dass die Außenpolitik von ihren nationalen Regierungen geführt werden sollte. Они полагают, что внешняя политика должна проводиться национальными правительствами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!