Exemples d'utilisation de "Grippe" en allemand

<>
Ich glaube, du hast die Grippe. Думаю, у тебя грипп.
Ich glaube die Grippe ist anders. Я думаю, с гриппом по-другому.
Nimm ein paar Fieber oder Grippe Tabletten Возьми пару жаропонижающих таблеток или таблеток от гриппа
Und jetzt kommt auch noch die Spanische Grippe. А теперь еще и испанский грипп начался.
Wir haben alles betrachtet, AIDS-Infizierungen, Grippe etc. СПИД, грипп, и так далее.
Zum Glück war die diesjährige Grippe relativ mild. К счастью, грипп в этом году был относительно мягким.
Einige Patienten haben sich tatsächlich mit Grippe angesteckt; У некоторых пациентов действительно грипп;
Erik ist der einzige der keine Grippe hat Эрик единственный, кто не заболел гриппом
Letzte Woche waren noch alle mit Grippe krank Последнюю неделю все еще болели гриппом
Sie werden die Grippe in der Mitte sozusagen aufblühen sehen. Вы увидите пик эпидемии гриппа в центре сети.
Deshalb fürchten wir uns so vor der Grippe, nicht wahr? Вот почему мы так боимся гриппа, правда?
"Überall auf der Welt gehen Leute, die Grippe haben, zum Arzt. "Где бы то ни было в мире, если люди болеют гриппом, они идут к врачу.
Die Grippe hat zudem einige weitere grundlegende Mängel in Mexiko aufgezeigt. Грипп также показал несколько других фундаментальных пороков Мексики.
Nun mögen Sie die Grippe bloß für eine wirklich schlimme Erkältung halten. Можно воспринимать грипп просто как сильную простуду,
Die Grippe muss nicht länger eine halbe Million Leute pro Jahr töten. Хватит позволять гриппу убивать полмиллиона человек в год.
Wir könnten uns die Grippe dann wirklich als nur eine schlimme Erkältung vorstellen. Мы действительно сможем думать о гриппе как просто о простуде.
(1) Die Grippe ist ernster zu nehmen, als viele Leute es sich vorstellen. (1) грипп - куда более серьезная проблема, чем до сих пор считает множество людей;
Die meisten Grippe- und Gesundheitsexperten sind der Meinung, die WHO sei übermäßig schwarzseherisch gewesen. Большинство экспертов по гриппу и общественному здравоохранению считают, что ВОЗ чрезмерно паниковала.
Jedes Jahr sterben 36.000 Menschen in den USA pro Saison an der Grippe. Каждый год 36 000 человек в Соединенных Штатах умирают от сезонного гриппа.
Wir verfügen über keine Impfstoffe oder schnelle Testverfahren für SARS, aber wir haben sie für Grippe. У нас нет вакцин или быстрых тестов для ТОРС, но они у нас есть для гриппа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !