Verwendungsbeispiele von "Ian Stewart" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ihr Schlusspunkt, Stewart SB: Последний рывок, Стюарт.
Ich dachte "Ian, lass es sein, lass es sein, lauf weiter." Я думал, "Иан, не вмешивайся, не вмешивайся, иди себе".
Und hier habe ich das Zitat von Potter Stewart verändert, indem ich sage, dass wir über etwas nachdenken können, das von Schere bis zum Mobiltelefon alles beinhaltet, Internet und Verhütungspillen indem wir sagen dass sie einfach sind - die Funktionen sind einfach - und wir erkennen, was diese Einfachheit ist wenn wir sie sehen. Я здесь я перефразировал цитату Поттера Стюарта, сказав, что мы можем думать о вещах - от ножниц до сотового телефона, интернета и контрацептивов, говоря, что они простые - их функции просты - и мы понимаем, что такое простота, когда её видим.
Wer hätte sich jemals vorstellen können, dass Ian Paisley und Martin McGuinness einmal gemeinsam als Erster Minister und als stellvertretender Erster Minister Nord Irland regieren würden? Кто бы мог подумать, что Ян Пэйсли и Мартин МакГиннес будут дружно править Северной Ирландией в качестве первого министра и его заместителя?
30 Sekunden, entweder darüber oder über etwas anderes, was Stewart gesagt hat. Либо продолжаете тему, либо о чём-то ещё из того, что сказал Стюарт.
und Sie inspirierten Ian McEwan zu einer Novelle damit. И Вы тем самым вдохновили Иэна Макьюэна на роман.
Das Zitat stammt von dem sagenhaften Potter Stewart Gutachten über Pornographie. Это цитата из легендарного высказывания Поттера Стюарта о порнографии.
Wie uns die Wirtschaftsexperten Ian Goldin und Geoffrey Cameron in einem kürzlich erschienenen Werk vergegenwärtigen, das die neuesten Erkenntnisse bezüglich der Immigration zusammenfasst (Exceptional People: Как напоминают нам экономисты Иан Голдин и Джеффри Кэмерон в недавней книге, обобщившей последние данные об иммиграции (Особые люди:
Und was die Gegenwart angeht, so gibt es da noch einen meiner Mitstreiter, den Cymatik-Experten John Stewart Reed. И затем, в настоящее время нас перенёс мой коллега и эксперт по киматике, Джон Стюарт Рид.
Der britische Autor Ian Buruma behauptet, dass die Wut der Europäer auf Amerika und Israel etwas mit Schuldgefühlen und Angst zu tun habe. Ян Бурума, британский писатель, утверждает, что этот гнев европейцев в отношении Америки и Израиля связан с чувством вины и страхом.
Aber wie sich herausstellte, sprang ich in ein Flugzeug und landete auf dem roten Teppich zwischen Sarah Silverman und Jimmy Fallon und Martha Stewart. Но это оказалось правдой, я сел на самолет и вот я иду по красной дорожке между Сарой Сильверман и Джимми Фэллоном и Мартой Стюарт.
Wenn das geschieht, hoffe ich, dass das Kartellamt einen Lösungsvorschlag berücksichtigen wird, den Ian Ayres, Hal Varian und ich ersonnen haben. Когда это произойдет, я надеюсь, что антимонопольные власти примут во внимание средство, которое изобрели Йен Эйрс, Хэл Вэриэн и я.
Jon Stewart: Джон Стюарт:
Wie der Autor Ian Buruma jüngst feststellte, ist es nicht klar, was die Menschen mit "China" meinen. Как однажды заметил автор Ян Бурума, не ясно, что люди подразумевают под словом "Китай".
Ich möchte die Position von Stewart Brand unterstützen. Хочу поддержать Стюарта Брэнда.
Das ist Idee hinter "The Long News", einem Projekt der "Long Now Foundation", die von TED-Mitgliedern gegründet wurde, unter anderem von Kevin Kelly und Stewart Brand. Эта идея послужила толчком для проекта "Долгие новости", проводимого Фондом "The Long Now" [Долгосрочное сегодня], который основан несколькими участниками TED, включая Кевина Келли и Стюарта Брэнда.
Aber die ersten paar Systeme waren diese leckenden, lauten Energieschlucker, die Martha Stewart definitiv nicht beführwortet hätte. Но первые системы протикали, издавали много звуков, которые Марта Стюарт однозначно бы не одобрила.
Die "Daily Show" mit Jon Stewart ist bei weitem das - das bestdokumentierte Beispiel über die Wirksamkeit dieser Art von Komik. The Daily Show с Джоном Стюартом явно самый - явно самый бесспорный пример эффективности такого вида юмора.
Und es passierte so schnell in den Vereinigten Staaten, indes, dass sogar erst letzten Monat Jon Stewart folgendes sagte: Все произошло так быстро в Соединенных Штатах, но несмотря на это, еще в прошлом месяце Джон Стюарт сказал следующее:
Und Fernsehen wird eben nicht aufgenommen und ist nicht zitierbar, außer von Jon Stewart, der das toll macht. А телевидение не записывается и его нельзя процитировать, кроме Джона Стюарта, который проделал невероятную работу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!