Exemples d’usage de "Journalisten" en allemand avec traduction en russe

<>
Journalisten fragen, aber Achmadinedschad antwortet nicht. Журналисты задают этот вопрос, но Ахмадинеджад на него не отвечает.
Journalisten vermieden es, davon zu berichten. Журналисты избегали комментировать эти темы.
Äthiopiens Journalisten sind nicht völlig unschuldig. Журналисты в Эфиопии не совсем невиновны.
Journalisten scheinen besonders ignorant zu sein. Журналисты кажутся особенно невежественными.
Journalisten und Herausgeber waren im Endeffekt Regierungsfunktionäre. Журналисты и редакторы в сущности были правительственными чиновниками.
Aber die wollen gar keine Journalisten sein. Но они не хотят быть журналистами.
Kabinettsmitglieder, Kongressabgeordnete, Journalisten, Interessengruppen, Bürger und Freunde. членов кабинета, конгрессменов, журналистов газет, групп по интересам, простых граждан и его друзей.
Tom ist der Sohn eines bekannten amerikanischen Journalisten. Том - сын известного американского журналиста.
Schriftsteller, Redakteure, Journalisten, Hochschulstudenten, Privatdozenten, und so weiter. о писателях, редакторах, журналистах, выпускниках университетов, доцентах и других.
Ein bemerkenswerter Vorfall hat die chinesischen Journalisten ermutigt. Один знаменательный случай придал смелости китайским журналистам.
Journalisten demonstrieren, um die Schutz-Gesetze zu verbessern. И журналисты выходят на улицы, требуя усовершенствования законов о конфиденциальности информации.
Einige Journalisten und Politiker suchten in anderen Ländern Asyl. Некоторые журналисты и политики попросили политического убежища в других странах.
Schließlich ist es das, was Journalisten letzten Endes machen: Это то, что делают, в конце концов, серьезные журналисты:
Denselben Mangel an Zusammenhalt findet man auch unter Journalisten. То же самое отсутствие сплоченности наблюдается и среди журналистов.
Sie wollen keine Journalisten sein, sie wollen nur gehört werden. они не хотят быть журналистами, они просто хотят иметь голос.
Manche Journalisten bekommen selbst auf direkte Anfragen nur spärlich Rückmeldungen. Некоторым журналистам трудно получить ответы даже на прямые вопросы.
Auf maßgebliche Journalisten wurden Angriffe verübt, die Täter nie gefunden. Ведущие журналисты подвергаются нападениям, а преступников никогда не находят.
Zwischen 1985 und 1995 wurden in Afrika 108 Journalisten getötet. Между 1985 и 1995 гг. в Африке были убиты 108 журналистов;
Wird auch der neu gewählte Präsident Susilo weiterhin Journalisten verfolgen? Продолжит ли новый президент Сусило преследовать журналистов?
Warum haben amerikanische Journalisten und Herausgeber Assange in einen Ausgestoßenen verwandelt? почему американские журналисты и редакторы превратили Ассанжа в парию?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !