Ejemplos de uso de "Kategorien" en alemán con traducción al ruso

<>
Man kann diese in sieben Kategorien zusammenfassen. Их можно разделить на семь категорий.
Die Autos sind in drei Kategorien unterteilt. Машины делятся на три категории.
CSR kann in zwei Kategorien unterteilt werden: КСО можно подразделить на две категории:
Wir brauchen einen Film über diese sechs Kategorien. Нам нужен фильм про эти 6 категорий.
Grob eingeteilt gibt es zwei Kategorien von Regionalstaaten: Существует две категории регионов-штатов.
Und ich habe sie in verschiedene Kategorien eingeteilt. И я сделал вот что, я разбил на разные категории.
Antworten auf Krisen lassen sich in zwei Kategorien einordnen. Ответы на кризис относятся к двум категориям.
Das Programm der TPP ist in drei Kategorien unterteilt: План действий ПТР подразделяется на три категории:
US-Präsident Barack Obama befindet sich in beiden Kategorien. Президент США Барак Обама оказался в обеих данных категориях.
Es sind natürlich Kategorien, aber es gibt davon nur sieben. Это, конечно, - целые категории, но их лишь семь.
Es wäre durchaus gerechtfertigt, Umweltchemikalien und Partikel eigenen Kategorien zuzuordnen. Химические соединения и твёрдые частицы, действующие на окружающую среду, могут составить отдельную категорию.
Wir können besser mit mehr Kategorien als mit mehr Auswahlmöglichkeiten umgehen. Мы лучше справляемся с категориями, нежели с вариантами выбора.
Davon ausgehend teilen die Physiker die Teilchen in zwei Kategorien ein. Исходя из этого, физики разделяют частицы на две категории.
Denn die Kategorien sagen mir, wie ich sie auseinander halten kann. Ведь именно категории помогают вам их различать.
Eine Brust, die in die letzten beiden Kategorien fällt, gilt als dicht. И грудь, попадающая в две последние категории, считается плотной.
Wir haben die Fähigkeit, Ausnahmen zu machen, Menschen in besondere Kategorien einzuteilen. У всех нас есть способность создавать исключения, выделять людей в особую категорию.
Ich kenne keíne anderen Kategorien, aber wir alle wissen, wie wir denken. Я не знаю про другие категории, но все мы знаем, как думать.
Die Kategorien müssen dem Auswähler etwas sagen, nicht dem der die Auswahl bereitstellt. Категории должны содержать смысл для того, кто выбирает, а не для того, кто предлагает.
Nun, der tierische Verstand, und auch meiner, teilt sinnesbasierte Informationen in Kategorien ein. Итак, мышление животных делит сенсорную информацию на категории.
Zudem könnten sich angesichts sich fortentwickelnder Bündnisse und Taktiken diese Kategorien zunehmend überschneiden. Кроме того, по мере развития различных союзов и тактик, данные категории могут начать сильно совпадать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.