Exemples d'utilisation de "Krankheiten" en allemand

<>
Krankheiten müssen jetzt bekämpft werden Бороться с болезнями нужно сейчас
Und als Resultat bekommen wir Krankheiten. И как результат мы имеем заболевания.
Diese Krankheiten treffen uns alle. Эти болезни достаются всем.
HIV ist nicht wie andere Krankheiten; ВИЧ не похож на другие заболевания;
Erfolge im Kampf gegen tödliche Krankheiten Побеждая в борьбе против болезней-убийц
Was sind die wichtigsten sexuell übertragbaren Krankheiten? Каковы важнейшие заболевания, передаваемые половым путем?
Doch Krankheiten existieren auch nicht mehr Но болезней тоже больше нет
Und sie schützen Sie gegen bestimmte Krankheiten. Они защищают вас от некоторых заболеваний.
Gibt es Auswirkungen bezüglich altersbedingter Krankheiten? Есть ли какое-либо влияние на возрастные болезни?
Und das funktioniert großartig für infektiöse Krankheiten. Такой подход прекрасно работает для инфекционных заболеваний.
Unterernährte Kinder sind anfälliger für Krankheiten. Недоедающие дети более восприимчивы к болезням.
Nicht alle sexuell übertragbaren Krankheiten sind meldepflichtig. Не все заболевания, передаваемые половым путем, подлежат обязательной регистрации.
Impfungen beugen Krankheiten vor und retten Leben. вакцины предотвращают болезни и спасают жизни.
Verschiedene Krankheiten beeinträchtigen die Entwicklung in charakteristischer Weise. Различные заболевания тормозят экономическое развитие по-своему.
Sie wissen, neue Krankheiten erfordern neue Arzneimittel. Появляются новые болезни, требующие новых лекарств.
140 Millionen Amerikaner haben eine oder mehr chronische Krankheiten. 140 миллионов американцев имеют как минимум одно хроническое заболевание.
Krankheiten zehren am wertvollsten Kapital eines Landes: Болезни подтачивают самый большой актив, которым обладает любая страна:
Endemische Krankheiten bedrohen uns alle, außer besonders unseren Kindern. Эндемические заболевания угрожают всем нам, и в особенности нашим детям.
resultiert dies in einer Vielzahl von Krankheiten. возникает множество болезней.
Oder sogar alle ernsten und unheilbaren Krankheiten oder Behinderungen? Или же это может применяться в случае любых серьезных и неизлечимых заболеваний или инвалидности?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !