Verwendungsbeispiele von "Krater" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
So groß war der entstandene Krater. А вот какой величины остался кратер.
Das, fanden wir später heraus, ist ein Krater. Это, о чем мы узнали позже, на самом деле кратеры,
Wir wissen, dass er so groß war, weil der Einschlag einen Krater hinterlassen hat. Мы знаем, что астероид был столь велик, глядя на оставленный им кратер.
Jedoch gibt es auf Titan nur sehr wenige Krater, was bedeutet, dass die Oberfläche sehr jung ist. но на поверхности Титана очень мало кратеров, это означает что поверхность очень молодая.
Und die bedeutendste Endeckung dieser Mission, war eine starke Wasserstoff Signatur am Shackleton Krater am Südpol des Mondes. И самой удивительной вещью, найденной этой миссией, были сильные признаки водорода в кратере Шеклтона на южном полюсе Луны.
Die Schatten herausfordernd, steigt er im Licht einer kleinen Stirnlampe an seinem Helm, die er sich von seinem eigenen Geld gekauft hat, in den Krater. Бросая вызов теням, Анто спускается в кратер, освещая себе дорогу маленьким фонарем, подсоединенным к его каске, который он сам купил на свои деньги.
Die Absicht war, einen Krater zu bilden um Material auszuheben und zu sehen was unter der Oberfläche des Kometen ist, worüber wir eine ganze Menge lernten. Целью было пробурить кратер, чтобы извлечь породу и увидеть, что находится в толще ядра кометы, и мы узнали много интересного.
Gadomskis weltweit anerkannter Beitrag zur Entwicklung der Raumfahrt wurde u.a. dadurch gewürdigt, dass einer der Krater auf der erdabgewandten Seite des Mondes nach ihm benannt wurde. Гадомский стал известным мировым пропагандистом космонавтики, и его вклад был оценен в том числе тем, что один из кратеров на обратной стороне Луны был назван в его честь.
Der US-Dollar hat einen Höhenflug erlebt, der japanische Yen hob ab wie eine Rakete, der Euro fiel zu Boden und das britische Pfund stürzte ab und hinterlässt einen riesigen Krater. ampnbsp;Доллар вырос, японская йена поднялась за облака, евро спустилось на землю, и Британский фунт стерлингов провалился, оставив за собой гигантский кратер.
Eine Starthilfe wäre eine industrielle Lewis und Clark Expedition zum Shackleton Krater, um auf dem Mond nach Ressourcen zu graben und zu demonstrieren, dass sie die Basis für gewinnbringende Geschäfte im Orbit bilden können. Мы можем этого достичь, запустив промышленную экспедицию Льюиса и Кларка к кратеру Шеклтона, для добычи лунных ресурсов, и чтобы показать, что они могут составить основу для прибыльного бизнеса на орбите.
Es gibt ein Mittelwert zwischen winzigem Stein und gigantischem Felsbrocken, und wenn jemand von Ihnen schon mal in Winslow, Arizona, war, da gibt's diesen Krater in der Wüste, der ist so idealtypisch, dass man ihn einfach "Meteor-Krater" nannte. Есть промежуточное звено между крошечным камешком и гигантской глыбой, и если кто-то из вас бывал в окрестностях городка Уинслоу в Аризоне, то наверняка видел там, в пустыне, легендарный Аризонский Кратер.
Dazu muss er jeden Tag hinunter auf den Boden seines Kraters steigen, wo sich das aus der Erde ausströmende schwefelhaltige Gas im Kontakt mit der Luft verfestigt. Каждый день Анто спускается на самое дно кратера, где сернистый газ, поднимающийся из глубин Земли, застывает при контакте с воздухом.
Nun, Menschen lieben es, Dingen ihren Namen zu geben, wie Mondkratern oder neuen Tierarten. Теперь, люди любят присваивать свои имена вещам, кратерам на Луне, или новым видам животных.
Und dieses Objekt - während Tierarten aussterben und Mondkrater von Meteoren getroffen werden und explodieren - dieses Objekt ist unsterblich. К тому же, животние вымирают, метеориты падают на спутники, от чего те взрываются, а этот математический объект будет существовать вечно.
Das Objekt, das diesen Krater gebildet hat, war etwa 25 bis 45 Meter groß, also etwa so groß wie das Mackey-Auditorium hier. Объект, образовавший его, был около 30 или 50 м в диаметре, примерно как эта аудитория.
Das ist möglich, weil das Myzel Oxalsäuren produziert wie auch etliche anderen Säuren und Enzyme, die im Fels Krater entstehen lassen, Kalzium und andere Mineralien aufnehmen und Kalziumoxalate bilden. Это возможно, поскольку мицелий производит щавелевую кислоту и много других кислот и энзимов изрешечивая камень и вымывая кальций и другие минералы, тем самым формируют оксалат кальция.
Selbst wenn der Schwefel die Kehle verbrennt und die Augen jucken, wenn der Wind plötzlich dreht und die Minenarbeiter in den dicken Säulen einklemmt, die aus dem Krater aufsteigen, sind die Männer so hart, dass niemand über schwere Krankheiten klagt. Хотя сера обжигает горло и жжет глаза, когда ветер внезапно меняется и ловит шахтеров в плотных столбах дыма, выходящих из вулкана, они настолько выносливы, что ни один не жалуется на свои тяжелые заболевания.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!